Interesante post de David Lebovitz

Http://www.davidlebovitz.com/2014/11/juveniles-wine-bar-restaurant-paris-french-cuisine/

El blog de Lebovitz es a menudo merecidamente recomendado aquí como una fuente de recomendaciones, pero esta revisión entra en las preguntas muy debatidas de "¿Es la disponibilidad de menús en inglés como una señal de un mal restaurante?", Y "son sólo restaurantes que parecen tener una mayoría de nativos de origen residente clientela bueno?". Su opinión es que si alguna de estas reglas alguna vez fue verdadera en el pasado, ya no son más.

Personalmente veo más y más restaurantes que ofrecen menús en inglés, gracias a la demanda y mayores habilidades lingüísticas. Pero estoy de acuerdo con el comentarista que señala que aún es fácil ver un restaurante extremadamente turístico, y que a menudo son pobres.

Como algunos de los comentarios a esta entrada del blog dicen, sólo porque usted ve Inglés no significa que están atendiendo a los visitantes de EE.UU. o británicos. El inglés se está convirtiendo en el Lingua Franca de Europa. Se enseña en las escuelas de toda Europa, de modo que si un italiano quiere hablar con un francés, o un estonio con un belga, se hará en inglés estándar de la escuela. Y el aumento explosivo de los viajes intraeuropeos desde el final de la Guerra Fría significa que no hay lugar, no importa qué tan remoto, que no gte algunos visitantes extranjeros.

El hecho de ver un menú en inglés no significa que el camarero habla inglés, quizás sólo una persona en el restauarnt, o tal vez fue traducido en las impresoras. A veces sólo apuntas, y el camarero escribe el número que puede buscar en el menú que entiende.

Creo que hay una diferencia entre un restaurante turista-centrado, y uno que consigue bastante aduana del inglés (y del otro idioma) que habla a clientes para hacerle útil tener menús disponibles en diversos idiomas. El turista-centrado es casi seguro que va a estar justo en el centro de los sitios turísticos, que sirve el mismo menú todos los días, y con precios que reflejan la ubicación en vez de la calidad y variedad de la comida y la bebida.

Como visitante británico de Francia (no de París), tengo que decir que rara vez he sido el único orador en inglés en un hotel o restaurante, y muchos de esos lugares han estado en pueblos y pueblos pequeños. Otros clientes han sido a menudo de otros países europeos, en lugar de estadounidenses. Personalmente, me gusta un menú que está en francés e inglés, ya que normalmente proporciona la más clara indicación de lo que se sirve. Si es sólo en francés, entonces normalmente puedo hacer frente, a veces con la ayuda de un diccionario.

Estoy mucho más preocupado cuando veo un menú en seis idiomas y laminado en plástico. Esto no es difícil de encontrar en Venecia.

Si hay fotos de la comida para el menú, evitar el lugar!

Por lo general se puede decir que son los estadounidenses en los restaurantes, así que tratamos de seleccionar un lugar más tarde en la noche donde más gente están sentados.

Personalmente veo que cada vez más restaurantes están ofreciendo menús en inglés, gracias a la demanda y mayores habilidades lingüísticas & quot;

Estoy de acuerdo, no es la bandera roja que solía ser. Vimos unos cuantos restaurantes con menús en inglés, aquí está el tablero en el Bistro Paul Bert, un lugar bien considerado y Lebovitz recomendado en París. No tenían fotos de la comida fuera ;-).

Estoy de acuerdo con Jean. He estado en muchos buenos restaurantes con menús en más de un idioma, pero no hay restaurante con grandes fotos de los platos publicados fuera ha sido bueno. La mayoría de esas cosas es pre-embalado y microwaved antes de servicio.

No intentar iniciar un kerfuffle, pero si se está convirtiendo en el caso de que tener una versión en inglés del menú no es necesariamente una bandera roja, todavía creo que tener una versión alemana del menú es mucho una bandera roja, al menos en Sur de Europa o América del Sur.Los restaurantes italianos o franceses o argentinos que atraen suficiente costumbre alemana para justificar un menú alemán deben ser dados un amplio espacio, imho.

La zona en la que vivo y ceno, está repleta de ex alumnos de Chez Panisse como Lebovitz, y sienten la necesidad de superarse mutuamente, zigzagueando cuando alguien espera un zag.

¿Cómo lidiar con una lista B o C-list, algo así como Cleveland, tal vez? Si usted pregunta cuáles son los mejores lugares en la ciudad para cenar son, las respuestas pueden ser los lugares que los visitantes visitan. Y los restaurantes locales también sentirán la necesidad de ofrecer la noción de alguien de opciones gastronómicas en el menú - moussaka en un restaurante de Atlanta, o una ensalada de lujo en cualquier parte del Midwest. ¿Es sabio ordenar la cosa que la cocina encuentra un estiramiento?

Su BASC está mostrando, Avirosemail, dice este ex Berkeleyite, al clasificar las ciudades como B-list y C-list. Tienes que salir del área de la Bahía más, no sólo volando sobre su camino a otro país, para ver que la vida culinaria existe más allá de Berkeley. Este complejo de superioridad de la zona de la bahía, incluyendo el desprecio en el medio oeste, tuvo cierta validez en la década de 1980, pero si comprueba los nominados a James Beard para este año, verá que la gente puede comer y beber localmente al este de Walnut Creek, también.

Sí, apuestas, me sorprende cuando hay comedor decente para ser tenido en estados de paso elevado. Agradablemente. Pero la geografía y el carácter son, como dice alguien, el destino.

Estuve en Denver para una conferencia, y fui un poco alejado de la zona de convenciones, como siempre - a lo que los críticos llamaron el mejor bistro francés en las Rocallosas. La preparación de comida y ingredientes sourcing era impecable. Había una selección de varios pastis! Impresionantes. Los servidores sabían de dónde hablaban. Pero el volumen de la conversación en la habitación y el ritmo en que se servía el servicio y los tamaños de los lugares y las cantidades de las porciones eran Denver, Denver y Denver a través y a través. Voy a admitir a una cierta cantidad de compensatorio Regodearse para hacer frente a la disonancia cognitiva de cuánto cuesta vivir en el Área de la Bahía, pero incluso teniendo en cuenta eso, todavía veo el BASC como justificable en su mayoría.

Dave--

Está bien. Estábamos en Bistrot Paul Bert temprano este mes y un menú de pizarra estaba en Francais, el otro inglés. No hay problema - arrastrarían cualquiera alrededor y prop, cerca de su mesa y amp; Fuiste.

En Philou en el 11, estrictamente francés en una de esas pizarras portátiles. Sin embargo, el camarero se aseguró de decir que él, en el momento adecuado, explicar cada aperitivo y entre, de los cuales había cinco de cada uno. Ayudó mucho.

No estoy seguro de cómo se puede detectar con tanta precisión un local & quot ;? En ciudades como Londres, los turistas tienen la misma probabilidad de ser "nativo-nacido" De otras áreas del país, ya que es probable que sean del extranjero. O tienen la misma probabilidad de ser extranjeros pero residentes en la ciudad.

Puede ser que los restaurantes dirigidos a los turistas no son pobres, que son un poco aburrido porque sienten que tienen que servir comida genérica que será popular con la más amplia gama de visitantes internacionales.

No asuma que porque un restaurante está lleno de su percepción de los lugareños es bueno. Los lugareños pueden tener gusto bastante basura en la comida también!

Y no asuma que sabe lo que los lugareños realmente elegir para comer! Por ejemplo, contrariamente a muchos consejos aparentemente dados a los visitantes extranjeros, la mayoría de los británicos no regularmente el té de la tarde, no siempre comemos en pubs y, por supuesto, no suelen tener pescado y patatas fritas en pubs.

Independientemente de si un restaurante está dirigido a los turistas, si se ve ocupado y los clientes en que se vean como si están disfrutando de que probablemente será bien.