Aprender francés para ir a París

Poniéndolo ahí fuera a todo el mundo travleling ... Me dijeron por tantos que si intenta un poco de francés que su experiencia será totalmente diferente. Y así pasamos unos meses tratando de aprender antes de nuestro gran viaje. Lo que puedo decir es que es inmensurable. Vimos a los estadounidenses 6 pulgadas de distancia en un café conseguir un servicio leve porque se sentaron y ni siquiera decir "bonjour". Pedimos la contraseña wifi en una cafetería y fue 'bonjour', entonces los estadounidenses al lado de nosotros nos preguntó cómo que estaba escrito y el camarero tenía que deletrear. Nos perdimos un par de veces y sabía cómo pedir ayuda. Examiné los mercados de pulgas y podía hacer una pequeña charla con los vendedores. Cada cafetería, por todas partes que fuimos, el poco más de francés te hizo mucho más. Usted empieza a notar que los estadounidenses ni siquiera están tratando, y es obvio el cambio de actitud del personal dondequiera que estés. Y al hablar con un dueño de la boutique en Rue Cler, mi marido reunió un "Habitez-vous dans le quartier?" Y ella le respondió con tanta rapidez, no pudo responder, y él se rió porque no podía traducir tan rápido, pero ella sonrió y nos habló largo y tendido de lo mucho que todos aprecian el intento. Así que aprender algunos franceses, tendrás un tiempo mucho mejor. (Y no, no todo el mundo incluso en París habla inglés, no todos los camareros, ir 3 cuadras de un sitio turístico y no, aprender algunos conceptos básicos)

Creo que esto es cierto en cualquier país. Realmente ayuda a poder conversar en el idioma local. No sólo repetir frases de su guía, pero para entender realmente algunos de la lengua.

Vimos a los estadounidenses a 6 pulgadas de distancia en una cafetería recibiendo un ligero servicio porque se sentaron y ni siquiera dijeron "bonjour". Usted comienza a intentar que los estadounidenses ni siquiera lo intenten, y es obvio el cambio de actitud del personal dondequiera que estés.

Los viajeros que no hacen un esfuerzo para aprender algo del idioma del país que visitan están mostrando falta de respeto y arrogancia. Los americanos que viste son la razón principal por la que evito lo mejor que puedo viajar a Europa en el verano cuando el continente parece estar cargado con ellos.

Y cuando hablo con un dueño de boutique en la Rue Cler, mi marido reunió un "Habitez-vous dans le quartier?" Y ella le respondió con tanta rapidez, no pudo responder, y él se rió porque no podía traducir tan rápido, pero ella sonrió y nos habló largamente de lo mucho que todos aprecian el intento. Así que aprender algunos franceses, tendrás mucho mejor tiempo.

Totalmente de acuerdo.

Todos los jóvenes en Francia están obligados a tomar Inglés en la escuela. Si no hablan en inglés de conversación, están tratando de ser difícil. La última vez que vinimos al Gard du Nord (estación de tren), hicimos una pregunta en la cabina de información. Ninguna de las 3 personas en el mostrador nos contestaría en inglés - y esta es la estación de tren donde los trenes Eurostar vaciar miles de turistas desde el Reino Unido cada día. Ése es el francés. He encontrado que el inglés con una sonrisa grande y una buena actitud le conseguirá padre que preocuparse de hablar una lengua nativa mientras que viaja.

No creo que uno tiene que aprender francés para tener un viaje agradable y exitoso a París. Para ser claro, creo que hay que decir bonjour o hola y merci pero eso no es aprender francés para mí. Hago una distinción entre saber un poco de politesse y aprender el francés y no pienso que usted tiene que capaz de aprender bastante francés para poder intentar las conversaciones para gozar de usted mismo y ser cortés y respetuoso de cultura francesa. En mi primer viaje a Francia en los años 80 cuando probablemente menos gente hablaba inglés que hoy en día, yo sabía "buen día", por favor & quot; Y "gracias" En francés y no tuvimos problemas. Desde entonces, he aprendido francés y mientras que ayuda, no saberlo no es el disyuntor del reparto que el poste original lo presenta ser. Por supuesto, aprender francés y luego ser capaz de responder cuando los parisinos responden muy rápido es algo que todavía estoy trabajando en años más tarde. Recientemente, en París en un café cerca del metro de Odeon teníamos un camarero que no hablaba inglés y lo vi servir a algunos americanos muy encantadores que no hablaban francés con apenas un enganche - todo lo que tomó fue el comportamiento educado y la voluntad genuina de tratar de comunicarse En ambos lados. He visto ocupados camareros franceses instar a las personas que están luchando para hablar en francés para hablar Inglés por el bien de la eficiencia.

Sin duda algunas personas que trabajan en Gare du Nord hablan inglés. Algunos pretenden que no lo hacen porque no están seguros en su inglés y algunos pretenden que no porque son tirones. Llámame optimista, creo que más de la gente está en la primera categoría que la segunda. Pero no puedo dejar de creer que hay más trabajadores de habla inglesa en la Gare du Nord que los trabajadores francófonos en Saint Pancras y al igual que Eurostar traer cargas de personas de habla inglesa a París, trae gente de habla francesa a Londres y yo Nunca han oído a un francés quejarse de que nadie hablaba francés en Londres.

No creo que el esfuerzo involucrado en realmente aprender un idioma vale la pena el disfrute añadido de hablar en una semana de vacaciones largas. Hola, adiós, sí, no, por favor, gracias, disculpe, dónde está, baño, cuánto, puedo, salida, entrada, pista, abierto, cerrado, cerveza, vino, café, helado, adulto, Familia, ¿habla usted Inglés son, mucho. Saber carnes, verduras, sopa, y algunas otras palabras de alimentos en la impresión ayuda de vez en cuando, pero la mayoría de los lugares tienen un menú en inglés. Pero las frases que más son sonrisas son cómo se dice "insertar palabra en inglés. & Quot; ¿Y cómo se pronuncia "insertar palabra local mangled & quot; O punto en el menú o el libro de frases. Un deseo de hacer un tonto de ti mismo haciendo gestos va un largo camino. Sobre todo qué sucede cuando intento el francés es respuestas en inglés.

Dicho esto, nuestras hijas hablan francés conversacional razonable y que añadir a la nuestra y su disfrute de Francia.

Estoy de acuerdo en que probablemente estarás en una experiencia mucho mejor si intentas adquirir algún vocabulario francés básico. Claro, mucha más gente habla inglés que nunca, pero no siempre perfectamente, lo que puede llevar a una gran cantidad de tiempo perdido y la desinformación.

Si un extranjero llega a su ciudad natal, ¿no esperaría que intentara tratar de comunicarse en su idioma? Muchas personas están irritadas y no van a salir de su camino para ayudar a alguien que no habla & quot; su & quot; idioma. Lo mismo en Francia.

Imagínese sentarse en un restaurante con un menú francés. Si usted vals en no saber las reglas sobre cuando se sirve la comida, o cualquier vocabulario de alimentos, el camarero tendrá que pasar más tiempo de lo que debe traducir todo para usted. Esto no es justo para él, o para los otros clientes que tienen que esperar mientras usted decide qué pedir. He visto esto suceder más veces de lo que puedo contar, y todo el mundo se está cansando de ella.

Un gran número de personas parecen "ir", sin hacer ningún tipo de investigación sobre qué tipo de billetes de tránsito comprar - y cómo ir sobre la compra de ellos. Muchas personas ni siquiera traen mapas o aplicaciones para ayudarles a averiguar cómo llegar desde el punto A al punto B, por lo que deben confiar en otros para ayudarlos. La carga recae en el visitante, no en la gente que vive y trabaja en la ciudad que está visitando.

Si veo a alguien que está obviamente perdido, voy a ofrecerle ayuda. Pero cuando empiezan las preguntas de fuego rápido (y casi siempre lo hacen) - ¿dónde está el mejor lugar para comer, dónde está la mejor pastelería, cuánto costó su apartamento ... bueno, estoy fuera de allí más rápido que Usted puede decir "au revoir".

Me parece un gran valor en el aprendizaje de las palabras educadas - después de que hablo francés, así como español, italiano y alemán. Puedo leer & amp; Entiendo más de lo que puedo hablar en cada idioma. Puedo encadenar juntos suficientes sustantivos & amp; Verbos (no siempre en el sexo adecuado - porque no tengo idea de por qué o que un barco es masculino y una casa es femenina!) Para lograr lo que necesito.

Nuestros viajes generalmente atraviesan varios países - un mínimo de 3 idiomas. El vocabulario se desvía con el uso limitado de otros idiomas cuando no viajamos - mientras más tiempo pasamos en un país, más vuelve.

Sabía 5 frases básicas la primera vez que fui a Francia y me llevé bastante bien con algunas experiencias divertidas de la brecha de la lengua. Desde entonces he vuelto 5 veces con más francés cada vez y puedo atestiguar que el más he hablado francés, más enriquecedor mi experiencia ha sido, especialmente interactuando con los lugareños. No estoy cerca de fluidez, pero puedo mantener una conversación corta y hacerme entender. Estoy pensando en otro viaje y la necesidad de sacar el polvo de mis CDs Pimsleur para un refresco.

Su experiencia será definitivamente mejor si usted aprende por lo menos esas 5 frases básicas.

Siempre me ha gustado la lengua francesa, la he estudiado en la escuela secundaria, siempre me han gustado las películas francesas o los libros en Francia, así que me quedé mucho en mi mente en los siguientes 30 años y con un poco de cepillado me quedé asombrado En cuanto volvimos fácilmente cuando visité París en mayo, podría tener conversaciones muy sencillas, pedir ayuda, leer menús y señales, y la gente realmente parecía complacida y yo siempre estaba bien tratado. Me encontré con unos pocos sin Inglés en absoluto, así que mi frágil francés por lo menos me dieron lo que necesitaba.

Ya que ahora me parece que me siento atraído por volver a Hungría por tercera vez estoy aprendiendo húngaro - un idioma notoriamente difícil pero encantador. Utilizar incluso las palabras y frases más básicas en un húngaro les encantará totalmente, realmente se puede ver que sólo hace su día, incluso si demuestran la capacidad de hablar Inglés. Después de manejar de alguna manera pedir a un agente de boletos para un boleto a Godollo, respondió en inglés, "¿Vas a Godollo ahora?" Y yo dije, "Igen! Estoy tan contento de que beszel Angolul! & Quot;

Aprendo tanto de un idioma como puedo entre decidir sobre mi viaje y el ir. Creo que interactúo con la gente con más éxito cuando uso su lenguaje, y cuando ven no tengo ni idea de cuál fue su respuesta ... pero a veces lo hago ... se ríen y cambian de idioma.

Heather .. Me gustó tu mensaje .. y de acuerdo.

Aunque aprender el idioma no es necesario .. aprender un poco es una gran idea .. que hace las cosas más fáciles y más agradables. Mi francés (incluso después de viajar allí por más de 48 años) sigue siendo lúgubre ... pero .. es más que ninguno, y siempre es muy práctico.

Bare mínimo cada turista debe hacer es aprender las palabras politesse .. y no sólo para Francia .. pero donde quiera que vaya .. últimos años vamos por un mes o así y a menudo golpeó 3 o 4 países .. y sí .. I Tratar de aprender por favor y gracias etc en todos los idiomas (su gracioso cuando me mezclan y dicen "bitte" en Italia y "merci" en España .. (me molestan fácil ... a veces bobinando a dos o Tres diferentes por favor o gracias yous hasta que golpeó el idioma correcto ..)

En cuanto a todos los franceses hablan Inglés porque lo aprenden en la escuela .. lo que un crock. Primero ... algunas personas con las que hablas pueden haber fallado fuera de la escuela ... así que no seas presuntuoso, y en segundo lugar ... cuántos de USTED hablan español .. Quiero decir .. ¿No toman los estadounidenses el español en la escuela? Las lenguas escolares se centran a menudo en el trabajo escrito ... aprendiendo gramática, etc. y ciertamente no califican a uno como capaz de hablar un idioma. Tomé cinco años de francés y si usted me pregunta si hablo francés la respuesta sería & quot; NO & quot ;,. Pero puedo conseguir un taxi y encontrar el baño .. Todos los niños canadienses están obligados a tomar un mínimo de un año de francés .. muchos toman más .. pero puedo asegurar que ... la mayoría terminan en el & quot; No puedo hablar francés & quot; acampar.

& Quot; eso es el francés para usted & quot; Es una declaración grosera.

No, no tomamos español en la escuela. ¿Por qué lo haríamos? Algunos (tal vez mucho) toman algún idioma extranjero en algún momento de su educación y probablemente un mayor porcentaje de los que están tomando español que otros idiomas extranjeros. No hay requisito obligatorio de idioma extranjero como lo es en la mayoría de los otros países en el mundo.

Tomé alemán en la escuela secundaria, ruso cuando estaba en la universidad, recogido francés en uno de los trabajos que tenía. No hablo con fluidez ninguno, leo muy bien cada uno y los hablo horriblemente mal hasta el punto en el que las personas con las que estoy tratando de comunicarme dicen "¿Por qué no hablamos inglés?", :-) También sé bastante mexicano español, que me enteré debido a la gran población mexicana donde crecí, probablemente insultar todo el mundo que hablan pero no mucho más.

Pero estoy de acuerdo en que aprender al menos cómo decir las palabras cortés en el idioma del país que está visitando ayudará mucho, incluso si la totalidad de lo que aprendes = "Buen día, encantado de conocerte, disculpas por no saber más De la lengua ".

Y usted puede ser sorprendido por la cantidad de residentes del Reino Unido hablar francés aceptable, especialmente los que llevan el tren chunnel a París para visitar, así que ¿por qué la gente en las cabinas necesitan hablar Inglés? Por otro lado, he descubierto que todos los franceses con los que necesitaba comunicarme en París están más que felices de hablar conmigo en inglés, siempre y cuando comience con un buen día, el Bonjour, que es el camino francés , En lugar de apresurarse a bombardearlos con preguntas inmediatas.

La mayoría de las personas que aprenden un segundo idioma lo hacen porque tienen un uso continuo para ese idioma. He observado que los estadounidenses que regularmente contratan trabajadores o contratistas de habla española aprenden a hablar español. También lo hacen los nativos de habla inglesa que trabajan lado a lado con el hablante de español, o en el caso de la compañía que limbed nuestro árbol, para ellos.

La gente aprende inglés porque es el nuevo (y yo reconozco la ironía) lingua franca. Es útil no sólo hablar con hablantes nativos de inglés, sino también con casi todos los demás. Así que es la primera opción en los segundos idiomas. Los turistas asiáticos aprenden inglés para que puedan comunicarse con los franceses, alemanes, checos, italianos, húngaros, etc. y por supuesto los británicos, estadounidenses, australianos, neozelandeses y canadienses. A menudo escucho a hablantes de alemán y francés utilizando el inglés en otros países europeos.

Si usted trabaja en el comercio turístico o de negocios internacionales, es el idioma que tiene.

Es menos cortesía que negocios.

Todavía algunas frases locales le conseguirán mucho mejor servicio.

Las diferentes culturas tienen diferentes ideas de grosería y sociabilidad. Parte de la experiencia. Tal vez sea solo yo, pero siempre me encuentro con personas que no hablan inglés. Es parte de la diversión, si vas fuera del circuito turístico. Por supuesto, la gente de negocios y servicios de la industria que un turista es probable que se encuentran son más propensos a tener buenos hablantes de Inglés, porque es una habilidad comercial en esas posiciones.

Estoy de acuerdo con Pat que sólo porque lo tuvieron en la escuela no significa que realmente lo aprendieron o lo recordaron, y nadie está obligado por ley a hablar con usted en inglés. Sí, durante los últimos 20 años, la mayoría de los niños en mi cuello de la madera han tenido por lo menos un par de años de español en la escuela (todavía se les dice que será más fácil que el francés), pero la gran mayoría couldn 'T orden de un taco sin una aplicación de teléfono inteligente en el momento en que salen de la escuela.

Pienso que cualquier persona que venga a un país extranjero debe concentrarse en la cultura, así como el lenguaje educado. Por ejemplo - en Francia, hay ciertas épocas en que las comidas se sirven en restaurantes, y usted debe ser consciente de eso. De lo contrario, puede ir a una cafetería o brasserie, donde la comida está disponible durante todo el día. Si ves platería y vasos sobre una mesa, y sólo quieres una bebida, por lo general no puede sentarse allí, pero se les instruye a ir A la barra. No toque ninguna fruta o verdura en un mercado o en un vendedor ambulante a menos que usted ve bolsos disponibles fácilmente y el vendedor le invita a elegir lo que usted quiere. En el supermercado, usted puede ser que tenga que pesar su producto primero - Busque la balanza - de lo contrario, el cajero lo pesará para usted. Sacos de bolsas cuando compras en cualquier lugar - bolsas de plástico no se proporcionan, o le costará unos cuantos centimes.Don't utilizar grandes facturas al pagar por algo que cuesta menos de 5 Euros. La mayoría de los vendedores no tienen cambio y se niegan a su compra. Si desea buscar un tamaño diferente en los suéteres, etc - es mejor preguntar a un vendedor en lugar de estropear toda la pila. Y así sucesivamente ...

No tengo buen oído para el lenguaje, y encontré al francés bastante desconcertante. Pero aprendimos algunas frases básicas de cortesía, lo suficiente como para decir por favor y gracias y disculpas por golpear a alguien en el metro. En nuestro tour corto de 5 días por Best of Paris el año pasado, encontramos "bonjour & quot; Para ser la palabra mágica. Por todas partes fuimos, una sonrisa y un sincero & quot; bonjour & quot; Abrió la puerta a un servicio amable y la interacción. Realmente no se necesita mucho, sólo un poco de esfuerzo educado.

Vamos a Italia el próximo mes de mayo, y ya estoy tratando de aprender algo rudimentario italiano, un idioma que parece tener un poco más de sentido para mi oído. No espero fluir, pero espero por lo menos conseguir puntos por intentarlo.

PS ... para los canadienses ..

¿Usted da la vuelta sobre los paquetes en Francia para encontrar el lado inglés .. lol

Siempre lo hago .. olvidando que sólo etiquetan en francés. (En Canadá, por ley, todos los envases deben tener tanto el inglés como el francés, así que sabemos que encontraremos el lado inglés de un paquete)

Lo bueno es que la mayoría de los canadienses saben lo que es "Gratis & quot; Significa lol

Gracias por publicar esto, Heather. Creo que siempre vale la pena intentar aprender nuevas palabras en un nuevo idioma, ya sea sólo unas cuantas palabras de viaje en un nuevo idioma o pulir un idioma que usted ha estudiado con más diligencia. ¡El viaje es más divertido si puedes comunicarte! Hablamos francés decente, pero cuando viajamos en Francia, cambiamos de un lado a otro, a veces pasamos de una conversación a otra. Lo que funcione mejor!

Para Chexbrex, estás en el clavo. Ojalá hubiéramos sabido los sutiles signos de que una cafetería da en cuanto a donde se puede sentar para qué propósito, pero nos dimos cuenta. También sabíamos sobre las horas en los restaurantes pero encontramos los cafés tan estupendo que apenas pisamos un restaurante. También me gustaría añadir, sabía que el francés encontrar soplando su nariz en público EXTREMADAMENTE grosero, como una ofensa fatal. Así que tuve cuidado de no hacerlo, pero un hombre alemán en el metro estaba tratando de soplar sus sesos por la nariz y las burlas y las miradas que tenía no tenían precio. Me alegro de que no era yo.

Nunca quise decir que usted necesita ser fluido, mi francés es horrible pero puedo confundir con y cambiado a menudo adelante y hacia atrás dependiendo de con quién estaba hablando. Seguiré aprendiendo y tratando de mejorar.

Uno de mis recuerdos favoritos de París fue hablar con una mujer francesa en la mesa de al lado de nosotros en un café fuera de Versalles, ella sabía un poco de Inglés, y sabíamos un poco de francés, y los dos nos reímos mucho tratando de comunicarse. Había mucha imitación y actuación de palabras y de improvisaciones físicas ... Ella preguntó qué habíamos visto ese día y mi esposo le mostró los enormes murales de Giverny en L'Orangerie, y ella se excitó tanto y la sacó Teléfono porque ella acababa de venir de los jardines reales en Giverny y estábamos comparando las pinturas y las fotos reales. Era tan encantador y nunca hubiera sucedido si no sabíamos bastante francés para conocerla a medio camino.

Nunca dije que era un dealbreaker, pero que nunca sabrás los momentos que te perdiste y cada sola palabra o frase que puedas aprender enriquecerá tu experiencia. Los franceses no son groseros, cada persona que conocí era cálido y encantador.

Si un extranjero llega a su ciudad natal, ¿no esperaría que intente tratar de comunicarse en su idioma? Muchas personas areirritated y no saldrá de su manera de ayudar a alguien que doesn'tpeak & quot; su & quot; idioma. Lo mismo en Francia.

No podría estar más de acuerdo, chexbres.

En cuanto a todos los franceses hablan inglés porque lo aprenden en la escuela ... lo que una crock. Primero ... algunas personas con las que hablas pueden haber fallado en la escuela ... así que no te presumas

Sip.

Cuantos de ustedes hablan español .. Quiero decir .. no los estadounidenses tomar Spanishin escuela?

Pat, tuvimos una elección y elegí francés.

Todos los niños canadienses están obligados a tomar un mínimo de un año ofFrench .. muchos toman más .. pero te puedo asegurar .. la mayoría terminan en el "no puedo hablar francés & quot; acampar.

¿Sólo un año? Eso me sorprende, dado que los dos idiomas oficiales de Canadá son el inglés y el francés. Pero entonces, mientras viajo en Qubec, es intrigante cuántas personas no hablan inglés y eso también vale para cuántas personas en BC y Alberta que hemos encontrado que no hablan francés.

Algunos (tal vez mucho) toman algún idioma extranjero en algún momento en su educación y probablemente un mayor porcentaje de los que están tomando español que otros idiomas extranjeros. No existe un requisito de idioma extranjero obligatorio como el que existe en la mayoría de los demás países del mundo.

Para mí, eso es una marca negra en la educación secundaria no tener un requisito de idioma extranjero. Al estudiar una lengua extranjera, tal vez sea más fácil centrarse en aprender bits del idioma de otro país. Que español, francés, italiano & amp; Los portugueses son lenguas romances por ejemplo, las palabras que nunca habrás aprendido podrían ser algo fáciles de entender porque sabes algo similar en un idioma diferente.

Nunca estudié alemán, pero antes de viajar a un país de habla alemana, escucho una vez más a Berlitz para traer de vuelta algo de familiaridad. Voy a Austria en menos de 6 semanas así que estoy estudiando.

Hay otro aspecto que no se ha mencionado, toma su cerebro unos segundos para cambiar de idioma, momento en el que ha perdido las primeras palabras. Si he estado hablando o leyendo algo en alemán, y alguien me dice algo en inglés sin previo aviso, cuando mi cerebro ha cambiado de equipo he perdido la primera mitad de la frase. Y el inglés es mi primera lengua, es aún peor en la dirección opuesta.

Incluso si usted está en alguna parte que usted no habla ninguna de la lengua y tiene que utilizar el inglés, comienza con un & quot; Good Morning & quot; (O lo que sea) y esperar una respuesta. Usted puede ver la reacción en sus caras, perplejo por un medio segundo, después el reconocimiento, entonces él contesta "Good Morning" Y usted está listo para ir. Esto funciona incluso si no hablan inglés, que les da la opción de responder & quot; No Eengleesh, colega & quot; Y señalar a alguien.

MrsEB Estoy de acuerdo .. un año obligatorio curso de idiomas es casi inútil .. como he dicho .. muchos de nosotros que llevan los 5 años completos todavía terminan chupando .. lol

Sin embargo, también tenemos escuelas públicas de inmersión en francés .. cualquiera puede asistir .. y los niños se enseñan en francés desde el principio .. con Inglés sólo se introdujo por los grados tres o cuatro .. (este es un área de habla Inglés y es Asumir que todos los chicos ya son ingleses como su primer idioma). Estos cursos pueden comenzar en kindergarten y correr hasta el grado 12.

Mi hijastro (que tiene casi 11 años) estaba en inmersión en francés de K-2 .. pero fue cambiado al programa de inglés para el grado 3, ya que no fue capaz de mantener el ritmo y se pensó que lo mejor sería centrarse en un solo idioma. Para ser franco ... no tiene francés en lo que a mí respecta, y lo poco que había olvidado inmediatamente. Creo que para cualquier idioma uno necesita ser expuestos a ella en casa (su madre hablaba francés) así como Clases

Ella lo puso en lecciones privadas de mandarín el año pasado. .

Gran pérdida de dinero, ya que sólo tenía una hora cada dos semanas .. como que lo haría cualquier cosa.

Me gusta la respuesta de JHKs, creo que también es más sobre el comportamiento educado y la voluntad genuina que hace un viaje agradable. Aprender algunos conceptos básicos hace las cosas realmente más fáciles, pero una cosa realmente que tomar en serio es aprender el vocabulario de la señal de tráfico francés antes de salir de casa en caso de que haya el plan para conducir alrededor.

Si le gustaría aprender o retocar los conceptos básicos. Yo sugeriría que usted vaya a la biblioteca local aquí y consiga los Cdes para Pimsleur French.They son 4 discos y le enseñan apenas los fundamentos que usted necesitará ser aceptado como amistoso / polite.I utilizó este método para el francés y Italiano para prepararse para los viajes y fueron divertidos y fáciles.

No soy un experto francés por un largo tiro, pero he puesto en un montón de horas de aprendizaje de francés (mi español y alemán son mucho mejores). Hace unos cuantos veranos hice un viaje a la provincia de Quebec. Fui a un bar una noche en la vieja ciudad de Quebec y hice un esfuerzo muy débil en francés. El camarero obviamente sabía que era americano. Él me dijo lo mucho que apreció el esfuerzo porque muestra "respeto & quot; Por su cultura; Después de que me trataron como un huésped de honor. En serio, no podría haber sido mejor.

Mi francés es mejor hoy que hace tres años, pero esta semana (volando el jueves) será mi primer intento en París. Estoy pensando que será tanto sobre ser cortés como hablar francés. American's tienden a entrar en conversaciones. No queremos ser descortés, es normal para nosotros. Allí es impensable comenzar una conversación sin un saludo educado. Si no hacemos un esfuerzo consciente para comenzar y terminar conversaciones con formalidades, somos vistos como los groseros.

En la Gare du Nord, por lo menos uno de los mostradores de boletos tiene el letrero por encima de "English spoken & quot; Y uno para el alemán. Las opciones están ahí. Ahora, me he topado con la situación en ese mostrador a pesar de que el signo estaba allí nadie hablaba inglés, lo que significaba que tenía que hablar francés, sin embargo haltingly, y es mejor ser francés adecuado. ¿Por qué hablan inglés sólo para aplacarte, el turista internacional? He visto en Munich y Berlín Oriental (en el área turística) donde el grupo de estadounidenses en una mesa o un americano solitario sin saber nada alemán se dirigió a la camarera en inglés. Al oír que la camarera sólo caminamos lejos de su mesa, es decir básicamente ignorado ellos.

Absolutamente cierto, no todos en la industria de servicios en París habla inglés, lo mismo en Alemania. Si lo hacen, entonces no asuma que querrán hablar con usted. Ellos no pueden.

Es cierto sobre el español en las escuelas secundarias de California. Parece que cada uno toma español. El español tiene, con mucho, la mayor matrícula entre los estudiantes de secundaria en California cuando está en contra de francés, alemán, mandarín, japonés, coreano, latino, ruso.

Si esto ha sido cubierto por otros - me disculpo. No tuve tiempo de leer todas las respuestas. ;)

Usted no necesita aprender mucho francés para tener una experiencia agradable en París. ¿Sería bueno? Por supuesto. Pero la cosa más importante que debe hacer es Just. Ser. Bonito. Siempre comience una conversación con alguien diciendo 'Parlez vous Anglais?' En los 4 viajes mi esposa y yo hemos hecho allí - que nunca he tenido nadie decir que no. Si haces el esfuerzo mínimo para probar - casi siempre será recibido y tratado muy bien. No siempre - pero entonces otra vez - no siempre se trata muy bien aquí en su propio país. Pero sé cortés. No "demanda" - pregunte en su lugar. No salgas con la actitud de que eres más importante que la siguiente persona. Esto probablemente no es la forma más políticamente correcta de decir esto - pero no actúan como el estereotipado turista estadounidense. No vayas con la actitud de que 'America / Americans' son mejores. Ve con la comprensión de que eres un visitante en el país de otra persona y lo tratan con respeto. Sabes ... cómo te gustaría ser tratado en tu propia casa. :)

Sin embargo, también tenemos escuelas públicas de inmersión en francés .. cualquiera puede asistir .. y los niños se enseñan en francés desde el principio .. con Inglés sólo se introdujo por los grados tres orfour .. (este es un área de habla Inglés y se supone que todos los niños son Ya inglés como su primera lengua). Este curso puede comenzar el kindergarten y correr hasta el grado 12.

Wow, eso es realmente interesante, Pat. ¡Me encanta!

Una verdadera lástima que tal programa de inmersión en francés no tenga lugar en las escuelas secundarias públicas de SF o en el Gran Área de la Bahía, a menos que me equivoque.

Siempre comience una conversación con alguien diciendo 'Parlez vous Anglais?'

Me han dicho que esto sería considerado grosero. Las primeras palabras a cualquier persona francesa son siempre "bonjour madame" O para un hombre bonjour monsieur & quot;

Sí - ciertamente puede agregar 'Bonjour' antes de preguntar si hablan francés. Lo importante es tratar a la gente muy bien y hacer al menos un esfuerzo mínimo.

Muy a menudo, alguien no responderá hasta que comience su conversación con & quot; Bonjour & quot; - asumirán que estás hablando con otra persona.

Sí MrsEB .. la razón de ser es, por supuesto, Canadá tiene dos idiomas oficiales .. por lo que el proceso de pensamiento debe ser tanto las opciones de idioma deben estar disponibles para todos los ciudadanos. Esto no significa que cada ciudad tendría una escuela de inmersión francesa .. todas las ciudades y ciudades más grandes, por supuesto, hacer .. pero en una pequeña ciudad dependería de si los padres mostraron suficiente interés.

Sí - ciertamente puede agregar 'Bonjour'

Eso es un eufemismo. Realmente debe comenzar con & quot; Bonjour & quot ;. Si no lo haces, saldrás descortés. Los golpea como si estuvieras diciendo "Hey you - ya speak English & quot; Cuando eso no es su intención en absoluto.

He visto a gente de servicio cerda cuando habló con personas de diversas otras culturas (no sólo EE.UU.) sin el "Bonjour Monsieur / Madame" Y les he explicado que no siempre es parte de las otras culturas. Su conclusión es que las otras culturas son descorteses.

Esto no significa que cada ciudad tendría una escuela de inmersión francesa .. todos los pueblos y ciudades más grandes, por supuesto, hacer .. pero en una pequeña ciudad que dependería de si los padres mostraron suficiente interés.

Esto es virar un poco, Pat, pero si los padres que vivían en ciudades más pequeñas DESEAN que esta escuela de inmersión para sus hijos y la escuela estuvieran lo suficientemente cerca de su casa, la educación sería gratuita y se consideraría una educación pública o solo escuelas de inmersión A aquellos con medios para pagar la matrícula, los libros y todos los demás honorarios?

Eso es un eufemismo. Realmente debe comenzar con & quot; Bonjour & quot ;. Si no lo haces, saldrás descortés. Los golpea como si estuvieras diciendo "Hey you - ya speak English & quot; Cuando eso no es su intención en absoluto.

No - usted sale como descortés si actúa descortés. Vuelve y vuelve a leer mi mensaje original. El punto principal de que era simplemente tratar a todos muy bien. La última vez que revisé - la frase francesa "Parlez-vous Anglais" no contiene nada que diga "Hey You". He estado en París varias veces - cada vez que he sido tratado casi universalmente genial. No me freaking recuerdo si dije 'Bonjour' cada vez que saludaba a alguien - pero probablemente lo hice. El tema original de este hilo es que alguien aprenda francés para ir a París. Mi respuesta fue simplemente decir que mientras usted trata a la gente muy bien - no necesita aprender el idioma francés para visitar París. Y muy honestamente - incluso si usted aprende el idioma francés y todavía tratar a la gente como el estereotípico americano desagradable - todavía muy probablemente será tratado groseramente.

Dave, perdón, apuestas está bien. Usted dijo que "ciertamente puede agregar 'Bonjour' antes de preguntar si hablan francés & quot; (sic). Apuestas, cuyo marido es francés y que vivió aquí durante muchos años y crió a sus hijos aquí, señala correctamente que, para ser educado en el contexto francés, debe comenzar con Bonjour. Es una regla cultural francesa.

Tal vez uno se consideraría por lo menos marginalmente cortés si uno pregunta "parlez-vous anglais, & quot; Pero para ser considerado educado, hay que seguir el código cultural francés para comenzar la conversación con Bonjour Monsieur / Madame. Es simplemente un hecho.

Si usted camina hasta alguien en Francia y comienza la conversación con "Parlez-vous anglais?", Sería lo mismo que si se acosó a alguien en Nueva Jersey y dijo "Usted habla francés?" Es necesario agregar & quot; Bonjour & quot; O "Hola". Tampoco es tan difícil, y el esfuerzo adicional agregado le conseguirá lo que usted está buscando mucho más rápido.

Oh sí - ¡Lo recuerdo bien! La cosa más grande tamborileó en nuestras cabezas en la clase de francés - SIEMPRE comenzar con Bonjour! Y no se olvide de la Bonjour / Merci al entrar y salir de una tienda. - incluso si eso es lo único que dices.