Ayude a los EE.UU. a entender más acerca de cómo se ve el Reino Unido y Francia en Canadá

He estado leyendo & quot; Explorando las rutas de comercio de piel de América del Norte & quot; Por un autor canadiense y me hizo pensar si algunos de los canadienses en el consejo pueden darnos lo básico de lo que los estadounidenses deben saber acerca de si, en general, los canadienses tienden a ver el Reino Unido de una manera diferente que nosotros. Y luego está todo el asunto Quebec-Francia. Me doy cuenta de que no es una pregunta bien pensada, pero espero que algunos de ustedes puedan ayudarme.

Sí, Norm, la cosa de John Cabot me llamó la atención cuando leía el libro. Entonces estaba pensando en todos los canadienses en el tablero, y los residentes BRITÁNICOS en el tablero, e incluso conseguimos algunos Aussies. Y estoy pensando, debe haber diferentes relaciones entre Canadá y el Reino Unido, y entre Canadá y Francia, de los cuales no somos conscientes aquí abajo, o sólo vagamente? No, quizás no? Nunca hablamos de esto.

Un tema tan amplio y Norma lo hizo bien. ¿Qué tal los lazos especiales entre los canadienses y los holandeses porque tantos soldados canadienses liberaron a Holanda. Como tantos canadienses son de gran stock europeo muchos todavía mantienen lazos con el viejo país y mantener muchas tradiciones que van como se hace en los EE.UU. No somos tan diferentes en un sentido general. Ser parte de la comunidad sin duda parecía aumentar el vínculo en lugar de rebelarse contra la nave madre. Diferentes historias forjan futuros diferentes.

Aunque no soy un canadiense de sangre completa (trasladado aquí hace 11 años de los EE.UU.), creo que todavía hay un vínculo emocional con la monarquía, aunque la mayoría de los canadienses no diría que son monárquicos. También la Costa Este tiene muchos lazos con las tradiciones irlandesa y gaélica, a pesar de que se le ha dado su propio giro canadiense. Canadá también tiene regiones que se identifican estrechamente con otras áreas de Europa (como las comunidades de Ucrania en el norte de Alberta y los franceses de Quebec). Desde mi punto de vista, veo a Canadá como un "crisol de fusión" Al igual que los Estados Unidos, pero en lugar de que todo se homogeneice en el sur, parece que Canadá ha mantenido la identidad cultural sin sacrificar el bien común. Ahora, no me malinterpreten, hay lugares en los EE.UU. con un fuerte patrimonio europeo y la comunidad, pero de mis experiencias, es mucho más en Canadá. Incluso en Calgary aburrido, viejo y genérico.

John Cabot, un barco italiano para Inglaterra y el descubrimiento de América del Norte en 1497 * Jacques Cartier explorando el poderoso St. Lawrence para Francia en 1534 * la explotación masiva del comercio de pieles (principalmente castor) por los franceses que llevó a Los viajeros reclamando toda la tierra abajo a la boca del Mississippi y hacia fuera a las rocas * el mismo fervor para las pieles que trajeron exploradores escoceses resistentes a las praderas y al norte de Canadá bajo compañía de la bahía de Hudson. * La afluencia de los Leales del Imperio Unido en la década de 1780 * la exitosa defensa de las cuatro colonias canadienses contra una invasión estadounidense en 1812-1814 como los británicos estaban luchando contra Napoleón * la "evolución & quot; (En contraposición a la revolución) de cuatro colonias británicas en el Canadá original, por temor a que los EE.UU. volvieran sus ejércitos masivos hacia el norte después de la guerra civil. * Hay un enorme esfuerzo por parte de un país joven y subpoblado para empujar una línea de ferrocarril a través del continente, pasando sobre pantanos tan profundos que las máquinas de vapor enteras se hundirían en la mugre y desaparecerían * la apertura de nuestro país a grupos de todas las áreas del mundo Para tratar de asentar las praderas occidentales poco pobladas y prometer que podían traer consigo sus tradiciones y los triunfos y tragedias de las exploraciones de nuestras tierras árticas. * Está la participación de nuestro país en la Primera Guerra Mundial porque Gran Bretaña fue ... y nuestra participación en la Segunda Guerra Mundial porque pensamos que era lo correcto. * Hay nuestra "invención" De mantenimiento de la paz, y nuestro lema de "paz, orden y buen gobierno" En lugar de "la vida, la libertad y la búsqueda de la felicidad".

Sí, los americanos no entenderíamos el vínculo entre Canadá y Europa porque nuestro país fue explorado y resuelto por ... espera ... ¿eh?

Rik .... te pierdas el punto ....

Aquí mis dos centavos que estoy seguro me conseguirán gritar en: ..... Canadá, mientras que una república, sigue siendo parte de la Commonwealth británica con la reina Elizabeth II que es el jefe de estado. Su alineamiento con Francia creo que tiene que ver con el hecho de que Quebec es una provincia de habla francesa y que tanto el inglés como el francés son lenguas oficiales. Canadá también es parte de la OTAN, el G-8, el G-20 y otras organizaciones que incorporan numerosos países europeos. Su ejército sirvió valientemente durante la Segunda Guerra Mundial y hoy tiene una presencia en Europa ... Y en cuanto a Juno Beach, , Supongo que tiene el mismo significado para los canadienses que Omaha Beach tiene para los estadounidenses ..... Kent, no sé dónde fue a la escuela, pero aprendí que nuestros vínculos con Europa van mucho más allá de Jamestown y La Colonia de Plymouth. Dudo que haya muy poca gente en los Estados Unidos, no considerada gente de color, que no puede vincular su ascendencia a Europa. Me pregunto si Canadá es el mismo?

No voy a gritarle, Frank, sino que sólo señale que Canadá no es una república sino una Federación con diez provincias y dos territorios.

Creo que los canadienses (mi opinión, ¡recuerden!) Abrazan su herencia cultural más que los americanos. Soy un canadiense de tercera generación, pero sin embargo me identifico fuertemente con mi herencia alemana. Esto parece ser una manera muy común de ver también aquí. No es que no esté orgulloso de ser canadiense (excepto que tenemos a Harper a cargo), también estoy orgulloso de mis raíces. Winnipeg es una ciudad muy multicultural con fantásticos restaurantes y muchos festivales que celebran la diversidad cultural. Folklorama es un gran festival aquí y es muy divertido! Pero entonces otra vez la última vez que estaba en los estados era en Montana rural donde sirvieron & quot; libertad & quot; Patatas fritas Tengo que admitir que mi punto de vista podría ser un poco unilateral debido a esto.

Gracias, Mimi, por señalar eso. Debería haberlo sabido mejor, ya que una verdadera República no tiene un monarca como cabeza de Estado.

¿No podemos todos simplemente llevarnos bien e intentar promover nuestros lazos especiales con Europa? ¿Crear algo donde no había ninguno antes y solidificar los lazos ya existentes? Llamándolos "fritadas de la libertad" No les hace probar mejor tampoco.

Kate, tendré que estar un poco en desacuerdo contigo. Parece que muchos estadounidenses serán rápidos en señalar "soy alemán / japonés / francés / moldavo / .. 10 otros países están 'de' aquí. & Quot;

Vamos a ser realistas ... ir a una pequeña comunidad Montana en Montana y asumir que todos los Estados Unidos es como que sería como yo ir a una pequeña ciudad en el norte de Quebec y asumiendo que pocas personas en Canadá hablan Inglés.

Anna, .. no es tanto que los canadienses señalan sus conexiones étnicas, nacionales o culturales más que los estadounidenses, es más que las comunidades étnicas de Canadá viven su existencia cultural. Yo también nací y crecí en Winnipeg, la ciudad más multicultural del continente. Recuerdo como un joven y joven sensación de que en cualquier otro lugar que he visitado en América del Norte era bastante sosa ... todo igual, por así decirlo. Aunque siempre es emocionante visitar nuevos lugares, nunca pareció encontrar un gran sentido de la identidad étnica o cultural, con la excepción de los ubicados en Chinatowns en muchas ciudades. En Winnipeg, y de hecho en la mayor parte del oeste de Canadá, recibiría invitaciones para celebrar unas vacaciones en particular de amigos que eran de Islandia, Polaco, Ucraniano, Sueco, Alemán, Italiano, China, herencia filipina ... la lista continúa. Se vestirían con trajes nacionales y servirían a "viejo país" comida. Desde hace más de 30 años, Winnipeg ha celebrado su patrimonio multicultural con Folklorama, un evento anual que involucra a cerca de 50 grupos étnicos y nacionales diferentes. Ellos crearon sus propios "pabellones" Donde se puede entretener y alimentarse como si estuvieras en su país ... un mini U.N., si quieres. Debo admitir que rara vez vimos esto en el centro de Canadá (sur de Ontario y Toronto) hasta que comenzaron a recibir más inmigrantes en los últimos 30 años o así de levadura sus británicos muy " Carácter ... para el bien, yo diría. Y me complace informar que me doy cuenta más de esa orgullosa exhibición de origen étnico en los Estados Unidos ahora que hace 4 o 5 décadas.

Kent, pregunta interesante y has tenido algunas grandes respuestas hasta ahora! Tendría que rumiar sobre esto por un tiempo antes de dar una respuesta, sobre todo porque ha sido un largo tiempo desde que me senté en una clase de historia de la escuela secundaria! Norm y los otros han proporcionado respuestas fantásticas y dudo que podría superar aquellos. Sin embargo, tengo algunos pensamientos preliminares. Aunque Canadá y los Estados Unidos son "Niños de una Madre Común" (Para usar la frase sobre el Arco de la Paz entre Blaine y White Rock) y compartir numerosas similitudes culturales, los dos países han evolucionado de manera diferente. Canadá optó por mantener sus lazos con la "madre patria" Que se refleja tanto en el estilo parlamentario de gobierno como en las actitudes sociales. Como alguien más mencionó, "Paz, Orden & amp; Buen Gobierno & quot; Es nuestro lema (hemos hecho bien en los dos primeros puntos, pero siempre habrá una diferencia de opinión en el tercero). Canadá obtuvo algún grado de "independencia" Cuando Trudeau repatrió la Constitución hace varios años, pero todavía conservamos a la Reina como "Jefe de Estado", con un Gobernador General a nivel nacional y Teniente Gobernadores en las Provincias. También tenemos algo de un lazo único con Francia, dada la evolución que comenzó en 1759 en las llanuras de Abraham, que dio lugar a una provincia que conserva su cultura y lengua distintas. Estos factores, junto con contribuciones significativas al "crisol de fusión" De varios países europeos han dejado quizá Canadá un sentimiento más fuerte de la "conexión" a Europa. Sospecho que esto va a cambiar aunque, como los inmigrantes más recientes son de países distintos de Europa. Juno Beach fue nuestra contribución a los desembarques del Día D, y aunque no tan grande como otras nuestras tropas hicieron un trabajo ejemplar y en cierto sentido fue algo de "recuperación" Por lo que sufrimos en Dieppe. Voy a tener que reflexionar sobre esta pregunta un poco más ...

"Winnipeg, la ciudad más multicultural del continente." [INVALID] - eso va a ser un verdadero shock para mi ciudad natal, Nueva York, donde barrios enteros son tomados por grupos étnicos / culturales / nacionales y no solo por individuos Familias. No hay mini-U.N., Sólo lo real. Jajaja

Este es un tema muy interesante! Crecí con una abuela inglesa en mi casa. Ella siempre señalaría la perspectiva diferente que tenía sobre la Revolución Americana que la que tuvimos. Darse cuenta de que estaba estudiando esto en los años 60 cuando la educación K-12 no tenía ningún tipo de enfoque multicultural. ; ) Más recientemente leí un fascinante libro, A Dance Called America, que miraba a la diáspora escocesa. No tenía ni idea de que la primera vuelta de los escoceses a venir a América del Norte tenía dinero y que se unieron a Inglaterra en la Guerra Revolucionaria. La mayoría de los escoceses en el norte de Nueva York se trasladó al norte de Ontario, donde hay una gran población escocesa a este día. Este libro también destacó el comercio de pieles y cómo Cape Breton fue un lugar de desembarque - literalmente - de muchos escoceses. Y ese patrimonio se refleja hoy en la fuerte cultura musical allí. Alasdair Fraser, un jugador de violín escocés, sostiene que los violinistas de Cabo Bretón mantuvieron viva la música de violín tradicional mientras que los violinistas en Escocia quedaron atrapados en una versión aguada. Me encanta aprender acerca de estas conexiones y desearía haber conseguido más de ellos antes en mi vida. Pam

Estoy aprendiendo de la forma en que se ha desarrollado la discusión. Ahora me doy cuenta de que mi pregunta original no estaba bien pensada ni expresada [y he editado el OP]. Gracias a los Replicadores que han tomado la pregunta original y la han convertido en una interesante discusión. Tengo que admitir que todavía estoy avergonzado por lo poco que sé acerca de Canadá, cuando se llega a ella. He hecho muchos viajes allí, pero probablemente saben más sobre el Reino Unido y Francia que de Canadá. Estoy tratando de cambiar eso y aprender más sobre Canadá, una razón por la que estoy leyendo el libro mencionado en el OP. Y esta discusión está ayudando - gracias por sus pensamientos y no me dising para una pregunta original mal pensada!

Soy "Nacido en Canadá con (la mayoría) partes de Escocia". Estoy orgulloso de ser un canadiense y también disfrutar de tener una herencia británica. Tengo muchos amigos en los estados, pero todavía no entiendo algunos de sus ideales. Me gusta el Canadá siendo un mosaico y no un crisol. Ame a nuestro país pero esté legítimo orgulloso de donde usted o sus antepasados ​​vinieron. Al igual que el Reino Unido, también disfrutamos de tener atención de salud universal y menos tiroteos salvajes en el oeste. Visite las áreas del centro de Seattle y Vancouver por la noche y verá dos ciudades totalmente diferentes.

FrankII ... Utilizo a los individuos como ejemplo ... hay comunidades de todos esos grupos, y más, en Winnipeg.

Sólo una nota de que Canadá tiene 10 provincias y tres territorios.

Por cierto, ¿no hay algunas islas frente a la costa canadiense sobre las que Francia todavía ejerce soberanía?

Tom, tienes razón. St Pierre y Miquelon, frente a la costa sur de Terranova. Terranova y el área era el sitio de mucha batalla entre el francés y el inglés sobre el control de las áreas ricas de la pesca de los bancos grandes. El gobierno francés obtuvo el control de las islas para siempre en 1815. * Por cierto, al considerar Canadá, recuerde que el vínculo entre los francófonos aquí y Francia es muy tenue, ciertamente no tan fuerte como el vínculo entre las personas con Reino Unido y el Reino Unido. Los francófonos en Canadá fueron cortados esencialmente de la "madre país" Por la conquista británica de 1759, y han desarrollado su propia cultura distinta desde entonces. Usted encontrará que la gran mayoría en Canadá miraría de reojo usted si usted habló sobre cualquier conexión con Francia. Son "Quebecois" O "Franco-Ontarien" O "Franco-Manitobain," No francés.

JE ME SOUVIENS!

Je me souviens & quot; (Desde el puesto de arriba) - ¿cuál es el significado de esto, he leído algo cuando en Quebec acerca de "Recuerde que usted es & quot ;?"

Al considerar Canadá, recuerde que el vínculo entre los francófonos aquí y Francia es muy tenue, ciertamente no tan fuerte como el vínculo entre las personas de origen británico y el Reino Unido. Los francófonos en Canadá fueron cortados esencialmente de la "madre país" Por la conquista británica de 1759, y han desarrollado su propia cultura distinta desde entonces. Usted encontrará que la gran mayoría en Canadá miraría de reojo usted si usted habló sobre cualquier conexión con Francia. Son "Quebecois" O "Franco-Ontarien" O "Franco-Manitobain," No francés. & Quot; * * * Norma, eso es realmente interesante. Yo no era consciente de esto. Gracias.

"Quebecois" - ¿Puede alguien dar la pronunciación fonética aproximada de esta palabra?

Je me souviens. Si recuerdo mi francés de secundaria en absoluto, & quot; para recordar & quot; Es un verbo reflexivo, se souvenir, por lo que la frase Je me souviens medios sencillos "recuerdo." Otros pueden corregirme si estoy equivocado.

Quebecois - = - Kent, no hago fonética muy bien, pero aquí va - = - Kay-beck-wa - = - Pasé algunos años en la maravillosa ciudad de Montreal.

Lo tengo, Nigel! Gracias.

Matt: Gracias. Sí, la traducción literal parece ser que recuerdo. Me pregunto si tiene un significado figurado que es diferente del significado literal?

Kent .... sí, "Je me Souviens & quot; Es un llamado a los quebequenses para recordar su herencia, y no olvidar de dónde vinieron.

Norma, gracias. La pregunta de seguimiento sería: ¿De dónde es que ellos consideran que vienen? Supongo que la respuesta es complicada pero preguntándose si hay una explicación más corta que se puede dar aquí para nuestros propósitos? Creo que hemos estado tocando a lo largo de este hilo. Realmente encuentro este interesante, y también el hilo paralelo (en To The West) sobre las relaciones lingüísticas Quebec-Francia.

"De dónde vienen de & quot; Es Québec, con una sociedad y una cultura distintas, una isla francófona, Por así decirlo, en un mar de gente de habla inglesa. Su historia como colectividad se remonta a los días de Jacques Cartier a principios del siglo XVI, y se desarrolló muy diferente de la de Francia, especialmente después de la conquista británica de 1759. Se enorgullecen de que han logrado preservar su identidad única A través de todas estas generaciones, y no quieren que nadie se olvide de que .... de lo contrario, el miedo es su cultura, su forma de vida, se sumergirá y desaparecerá.

Kent, otro aspecto de la "cultura distinta" De Quebec, es que su versión del francés es considerablemente diferente de la que se habla en Francia. He oído que se llama "francés antiguo", y han sido informados por varias personas de Quebec que han experimentado una peor recepción en Francia que los angloparlantes (por lo que tienden a usar el inglés cuando viaja). Un punto que me parece un poco irritante, Es la Ley de las Lenguas Oficiales en Quebec, que regula no sólo el tamaño de las letras en los signos en francés e inglés, sino también qué idiomas deben enseñarse en las escuelas. Los comerciantes pueden ser multados por no tener las letras francesas correctas en sus signos! Me siento que si Canadá es oficialmente "bi-lingual", entonces la gente en cualquier Provincia o Territorio debería ser libre de usar cualquiera de los idiomas oficiales que ellos prefieren. Sólo puedo imaginar el furor que resultaría si BC. O Alberta aprobó leyes para dictar que las señales deben ser predominantemente en inglés, y comenzó a condenar a los comerciantes por violaciones de eso. La situación en Quebec parece ser un poco de un "doble estándar".

Algunos viajeros de Quebec que han experimentado una recepción peor en Francia que los angloparlantes & quot; - eso ha surgido en el hilo paralelo en To The West. Eso es algo inesperado, muy interesante.

Nosotros los anglos que vivimos en Quebec porque nos encanta aquí y no viviríamos en ningún otro lugar en Canadá, tenemos una manera de explicar la ley que dice en todas las señales públicas que las palabras en inglés deben ser sólo el 25% del tamaño de los franceses. Esto se debe a que los anglos tienen una visión mucho mejor. Este oscuro humor nos ha permitido continuar aquí y prosperar. Nuestros hijos y nietos son todos bilingües ... nada pequeño en esta era de globalización. Además, junto con Columbia Británica, tenemos el mejor Medicare en el país. Me gustaría añadir que cuando estas y otras leyes fueron aprobadas en Quebec, muchos dejaron la provincia, pero muchos de nosotros nos quedamos y soldados y en su mayor parte nos alegramos de haberlo hecho, así como nuestros hijos y nietos.

Canadá no es ni una república ni una federación. Nuestra forma de gobierno es una "monarquía constitucional". La Reina es nuestro jefe de Estado oficial. Lo siguiente explica nuestro sistema de gobierno bastante bien.http: //hrsbstaff.ednet.ns.ca/waymac/Sociology/A%20Term%202/Political%20Spectrum/Government%20of%20Canada.htm

NORMA, "We anglos que viven en Quebec porque nos encanta aquí y no viviría en ningún otro lugar en Canadá". Me siento de la misma manera sobre vivir en Columbia Británica (y especialmente el Okanagan) - ¡No quiero vivir en ningún otro lugar!

Te entiendo por completo, Ken.

Norma, es interesante lo que dices sobre las diversas interrelaciones en Quebec. Recuerdo bien todos los tiroteos, secuestros y violencia a finales de los años 60. Pensé que habíamos superado todo eso y estaba ansioso por los Juegos Olímpicos y felizmente viviendo en Montreal cuando Bill One llegó. Mis abuelos habían comenzado en NDG y luego nos mudamos a Westmount. Teníamos amigos en Outremont, Pointe Claire, Lachine y Laval. - = - Me temo que era uno de los otros. Bill Uno vino y fuimos. He estado de vuelta una vez, y siento que la ciudad (bueno, probablemente la provincia en realidad) me encantó tanto no me quería. ¿No te parece triste que PQ es tan insular? - = - = - = - Kent - lo siento por el comentario lateral.

Nigel: Está bien, agradecemos sus pensamientos sobre esto.