Necesita algo traducido al francés, italiano, español y danés

Mi hijo tiene una alergia a las bayas y quiero tener algo escrito para decir / mostrar nuestros camareros mientras en el extranjero.

Puedes traducir para mí: "Por favor, mi hijo no puede tener nada hecho con bayas. Él es muy alérgico a ellos. Gracias. & Quot;

Apreciar la ayuda de expertos que hay por ahí!

Mary Anne:

Consulte con su proveedor de seguro médico. Como parte de su programa de bienestar, o programa de manejo de enfermedades, o servicio general, pueden tener una conexión a servicios de traducción médica. Esto también es común en los hospitales más grandes, pero pueden no tener todos los idiomas que necesita. Su proveedor de atención médica o su médico también pueden tener una conexión a uno.

Si bien su solicitud puede no ser una que requiera una traducción médica, si la alergia de su hijo es lo suficientemente severa como para justificar la nota, entonces debe tener una nota del médico explicando el diagnóstico, los síntomas y el tratamiento, de modo que en el caso de una Emergencia usted podría dar la nota al doctor local y no tener que preocuparse de hacerse entender o esperar una traducción.

Traducción al francés: S'il (see) vous (voo) trait (play)! Mon fils (honorarios) ne peut (puw) tener (av-woire) nada (ree-ayn) hecho (fay) con des baies (bahías). Il est (ay) tres (bandeja) alergica a elles. ¡Gracias!

Usted puede mirar el siguiente sitio para traducir las cosas para usted.

Http://babelfish.altavista.com/

El sitio babelfish proporciona un poco "rough" Traducción, pero no es perfecto.

Para asegurarse de que está recibiendo la traducción absolutamente correcta de hablantes nativos, también puede publicar esta pregunta en el sitio de Thorn Tree (Hablando en lenguas). Estoy seguro de que tendrá su respuesta muy rápidamente. Si prefiere no registrarse en el sitio de TT, avíseme y lo publicaré para usted.

Podría proporcionar una aproximación de la versión italiana, pero preferiría ver la respuesta de hablantes nativos.

Si todo falla, comuníquese con el departamento de idiomas de una universidad local. Sin duda, tienen gente que puede componer una nota para usted.

No me preocuparía la traducción al danés. Cada danés que he conocido habla un inglés perfecto.

Puedes probar este sitio también: http: //www.google.com/language_tools

Puede que no sea perfecto, pero parece que funciona. La sugerencia del colegio local es una idea estupenda. Si usted no tiene una universidad local a continuación, intente su hospital local - con frecuencia tienen expertos en el idioma a su disposición.

Mary Anne, acabo de recordar que recientemente había comprado un pequeño libro de frases, "Western Europe & quot; - Versión Lonely Planet. Es muy muy útil. Para cada idioma tiene una sección de "dietas especiales y alergias". Cosas como cómo decir "soy alérgico a ...", y "¿Podría preparar una comida sin .." Realmente creo que conseguir un libro como este (tiene casi todos los idiomas europeos en él) sería genial también porque hay una sección de salud, con cosas como necesito un médico (que habla inglés), necesito un hospital .. Etc En caso de una situación en la que su hijo no entrar en contacto con las bayas, es posible que necesite algunas otras frases para obtener la ayuda que necesita .. Espero que esto ayude.

Gracias a todos y por los mensajes privados también.

Ir a freetranslation.com Se traducir una redacción básica a varios idiomas a través de un programa de computadora de forma gratuita. Para una revisión en profundidad por una persona el costo será de $ 50.

Quiero segunda babelfish.com. Puede escribir su mensaje en inglés, traducirlo a varios idiomas e imprimirlo. Lo he usado para leer artículos de revistas en idiomas extranjeros. Copio el texto del artículo, lo pego en la ventana babelfish y traducir al inglés. Pierde un poco en la traducción, pero obtendrá el punto a través.