Pronunciación de Dutch

¿Cómo se pronuncia IJ que creo que es una bahía o un cuerpo de agua en Amsterdam. Estoy leyendo varios libros sobre Amsterdam. Todas las referencias del IJ sin explicar exactamente lo que es o cómo se debe pronunciar. Google no ha ayudado realmente. Apreciaría una manera fácil, si no totalmente exacta, de pronunciarla solamente para mi propio beneficio - cada vez que la veo en la impresión, no puedo dejar de preguntarme cómo en el diablo es pronunciado.

Se trata de un "i & quot; sonar. La palabra holandesa "dijk & quot; Se pronuncia de la misma manera que la palabra inglesa dike & quot; Y tiene el mismo significado en este caso :-)

Si te refieres al puerto de Amsterdam, la pronunciación es algo así como la palabra inglesa "eye". J, Se pronuncia como el inglés & quot; Y & quot ;, excepto en combinación con la letra & quot; I & quot ;. Si la combinación se produce al principio de una palabra (como en "IJland", "ijs"), se pronuncia como anteriormente. Si la combinación se produce en otra parte de la palabra, ("zijn", "hij") se pronuncia normalmente como el "-ay" En la "bahía", aunque son algunas palabras más largas, se representa como un inglés corto "i" (& Quot; gebruiklijk & quot ;, & quot; vrolijk & quot;). Y para un bono de pronunciación holandés, para hacer el sonido de la letra "G", limpia tu garganta como si estuvieras a punto de escupir algo. Seriamente...

Gracias a los dos. Había leído que muy temprano en la historia holandesa, las aguas alrededor de la zona tenía nombres como Aa, Ee y Ye así que supongo que de aquí es donde este nombre vino. Lo que encontré en Google fue confuso. Aparentemente, este es un sonido claramente holandés.

Rose, es un rally no tan netamente holandés, aparte de tal vez la ortografía de la misma. El sonido está disponible en inglés (ojo) y alemán (ei) también. La palabra Dutsch wijn & quot; Es pronunciado y significa "vino" En inglés y Wein & amp; quot; En alemán ... Un holandés & quot; v & quot; Se pronuncia en alguna parte entre un inglés & quot; v & quot; Y un inglés "f", mucho más duro de lo que lo haría. Un "h" holandés, Se pronuncia incluso más áspero que un alemán y es un sonido no disponible en inglés que es porqué generalmente la gente de Anglosaxon tiene absolutamente una hora difícil de pronunciarla correctamente. La palabra holandesa para zanjas, "Grachten & quot; me viene a la mente. El sonido de una persona que hace ronquidos mientras exahlating viene algo cerca de cómo el "ch & quot; Se pronuncia en neerlandés o alemán;

El holandés G '' Se pronuncia como el "ch" En el lago (lago escocés). Así que Van Gogh no es Van Go, pero Fon Choch :-) visitar su museo mientras en Amsterdam.

Me olvido de donde he leído esto, pero alguien escribió una vez "holandés no es un lenguaje, sino una enfermedad de la garganta". Yo no estoy exactamente de acuerdo con ese sentimiento (y los dialectos flamencos son mucho menos gutteral), pero sí ilustra cómo el lenguaje puede sonar a un no hablante.

Como un hablante no nativo de holandés, sin embargo, el sonido más difícil de pronunciar para mí no fue el gutteral infame "G" Pero la combinación de "UI", como en "huis". Realmente no hay equivalente a este sonido en inglés, alemán o francés.

OK, como el hijo de padres holandeses - es más como "aye" (Como en "aye-aye, sir"), pero dijo con sus labios inferiores algo acurrucados. Cuando mi tío trató de enseñarme, me pinchó en las mejillas con los dedos (¡duro!) Mientras le decía "yo", y casi lo conseguí. Difícil de explicar y casi imposible para una persona no holandesa pronunciar correctamente. Simplemente diga "I" Y lo conseguirán.

Pronunciando G - tienes razón. Imagina que te deshaces de alguna flema de la parte de atrás de tu garganta.

Y, todo el mundo habla inglés, de todos modos.

¡Tenga una gran visita!