¿Agua sin burbujas?
Cuando estuve en Alemania tuve que pedir "Wasser ohne Kohlensure & quot; Para obtener agua sin camarones. ¿Es Italia de la misma manera? Si es así, ¿qué pediría en un restaurante para obtener agua sin burbujas?
Usted dice "Acqua naturale, per favore" O "gas senza". Viajes felices.
Erin, Las sugerencias en la respuesta anterior son generalmente lo que uso. Aqua Non Gassata o Aqua Naturale.
He encontrado que "agua inmersa" O "agua, sin gas" Han trabajado en varios países (Bélgica, Italia, Alemania).
Gas o gas sin gas.
No estoy seguro de si Sarah quería decir que aquellos en inglés o italiano funcionaría, pero ya que son frases sencillas y, obviamente, importantes para usted, aprendería "naturale" (O "senza gas", "non gassatta", entenderán lo que usted quiere). Utilicé naturale más a menudo al pedirlo para los amigos.
Como nadie lo ha mencionado, el agua con burbujas se denomina "frizzante".
¿Cómo se pide el agua del grifo?
Oh, Tracy, estás abriendo una lata de gusanos. ¿Puedo pedir agua del grifo en Italia? Es muy parecido a "¿Puedo usar pantalones cortos y chancletas en Italia?", :-) FWIW, los italianos prácticamente nunca beber agua del grifo en los restaurantes y rara vez en casa, posiblemente porque a menudo se considera que tienen un sabor divertido (si es cierto o no) y podría estropear los sabores de la comida y el vino. Usted es también más probable conseguir una mirada sucia del camarero si usted pide el agua de golpecito. Algunas personas no se preocupan por eso. Pero para responder a su pregunta, se llama "acqua del rubinetto".
Solicitar & quot; todavía & quot; agua.
Sí, quise decir en inglés. Por supuesto, decir esto en italiano en Italia también funcionaría. :-) Usted puede ser que consiga miradas sucias si usted pide el agua de golpecito porque es libre. Ordenar el agua del grifo en un restaurante o cafetería puede ser considerado un poco pegajoso.
Ordenar el agua del grifo en un restaurante o cafetería puede ser considerado un poco pegajoso. Nunca lo he encontrado así. Casi nunca tengo agua embotellada en Alemania, BeNeLux, Francia o Inglaterra. Tengo una de las tres marcas de agua embotellada en Italia, porque con mi comida de Primi Piatti sólo me gusta un poco de fizz a menudo tendrá frizzante.
Nigel, estoy bastante seguro de que el & quot; pegajoso & quot; La referencia era específica de Italia, no necesariamente de otras partes de Europa.
Incluso en mi hotel donde nos alojamos por una semana y media, y cenamos allí cada noche, nunca tuvimos agua del grifo. Siempre estaba embotellado. En Italia, mi percepción es que es bastante pegajosa y no algo que quieras hacer.