Ayuda para la traducción de Train Strike

Encontré lo siguiente en http://scioperi.mit.gov.it/mit2/public/scioperi, y esperaba que alguien pudiera proporcionar una traducción. Entiendo que se trata de una huelga de tren, durante 8 horas el 25 de septiembre, en la región de Venezia, pero eso es lo más que pude conseguir, y Google traducir no fue de mucha ayuda. Me pregunto qué tan extendida puede ser esta huelga, sabiendo que no todas las huelgas llegan a buen término. Desde el sitio web mencionado anteriormente:

25/09/2015

OSR FILT-CGIL / FIT-CISL / UILT-UIL / UGL TRASPORTI / FAST FERROVIE / ORSA Ferroviario PERSONAL SOC. RFI SETTORI INFRASTRUTTURA E CIRCOLAZIONE DELLA DTP DI VENEZIA8 ORE: DALLE 9.00 ALLE 16.59Locales

¡Gracias!

Aquí hay otro sitio, en inglés, que habla de huelgas en Italia. No proporciona mucha información, pero podría proporcionar una pista adicional. Http://www.summerinitaly.com/planning/strike.aspHay otro sitio que realmente ayuda a explicar la verborrea del sitio al que accediste. Es: http: //italyexplained.com/how-to-deal-with-italian-train-strikes/

Gracias, yosemite1. Lo aprecio.

Esperemos que alguien con conocimiento de italiano, proporcionará una traducción para usted.