Alojamiento en Londres

¿Qué significa WC? Lo veo como estoy buscando un lugar para alojarse cuando está describiendo las habitaciones. Gracias Marlene

WC = Agua Closet = aseo en-suite = baño y aseo en el alojamiento en lugar de en el pasillo o en el pasillo - no compartido.

Para añadir a la publicación de Nigel: una etiqueta "private & quot; Baño y una "suite" Baño no son necesariamente lo mismo. Me he alojado en hoteles en Florencia y en Barcelona donde mi cuarto de baño estaba en el pasillo, pero yo tenía la única llave. Por lo tanto, era privado, pero no baño. Además, cuando una persona en inglés necesita un baño, usa esa palabra, no "baño", " & Quot; baño, & quot; O "baño". Sé que es difícil de ajustar (sólo suena tan duro para nosotros norteamericanos).

El inodoro es duro? Guau. En realidad, loo es el término inglés apropiado. Brolly para el paraguas, las bolas para arriba para el snafu, el asno para el asno, las virutas para las fritadas, el banger para la salchicha, los pedazos y los bobs para los artículos diversos, grotty para asqueroso, usted está teniendo una risa? Porque me estás poniendo, y sobre la luna, lo que significa deleitado.

Lo siento, Claudia, es más generalmente "tits up".

David, ¿estamos teniendo un argy-bargy?