General Strike - París - 22 de mayo de 2008 - Metro - RER y Air France
Siempre odio ser el oso de las malas noticias, sin embargo, los periódicos están confirmando que TODOS los sindicatos ferroviarios de la SNCF (RER), 3 de los 8 sindicatos RATP (Metro) y Air France van a tener un día de huelga este jueves. Desconocido - esto significa que los servicios empezarán a cerrarse el miércoles por la noche a las 8pm y continuarán muy probablemente más allá de jueves a viernes. Bueno, para ser sincero el fin de semana también.
(FYI - publicado en el transporte también)
¿Esto cubre CDG y el TGV también? Llego el sábado temprano en AM en CDG1 y necesitaré transferir a CDG2 para coger el 11:42 am TGV a Avignon. ¡Cualquier ayuda sería apreciada!
En este momento la huelga sólo está programada para el jueves. Lo más probable es que los sistemas funcionen el viernes y el fin de semana, pero tal vez un poco más lento que de costumbre.
Para TGV, Thalys etc revisar sus sitios web o llamar para cualquier cancelación.
Eurostar informa lo siguiente:
Entre las 20.00 horas CET del 21 de mayo y las 08.00 horas CET del 23 de mayo de 2008, habrá una acción de los trabajadores generales en Francia. Se espera que los servicios Eurostar entre el Reino Unido y Francia funcionen normalmente. Sin embargo, es probable que sea grave trastorno para los viajeros de Eurostar con conexiones TGV a destinos en Francia. Además, otras opciones de transporte en Francia, incluidos los servicios de metro / metro y de autobús, también pueden verse gravemente afectadas.
Si los viajeros de Eurostar con conexiones futuras pueden cambiar sus planes de viaje, pueden intercambiar sus boletos por fechas alternativas o obtener reembolsos poniéndose en contacto con su punto de venta original. Para más información visite Eurostar.com o póngase en contacto con el Ashford Contact Center en 08705 186 186 desde el Reino Unido o en 02 / 400.67.76 de Bélgica.
Http://www.eurostar.com/UK/uk/leisure/customer_care/questions_answers.jsp
Maldición, tengo un viaje de tres días a Munich planeado y mi tren se supone que deje a las 9:45 pm. ¿Alguien sabe si van a cambiar su boleto en caso de una huelga, incluso si el boleto dice que no hay intercambios?
Normalmente sí = pero debe contactar directamente con respecto a los términos.
Actualizar información en la web ...
Para las actualizaciones de Eurostar:
Http://www.eurostar.com/UK/uk/leisure/customer_care/questions_answers.jsp
Para TGV: http://www.tgv.com/EN/index_HD.htmlGo a Info luego tráfico
Para Metro: http://www.ratp.fr/
Haga clic en & quot; Trafic & quot; (Esto sólo será en francés)
SNCF (RER y Transilien) www.sncf.fr Seleccione Inglés (a través de la bandera británica) Menú & quot; Consultas - Seleccione & quot; Info Lignes & quot;
Gracias por toda la gran información, Jona. ¡Es maravilloso tener un contacto en París para mantenernos al tanto de todo!
Estoy teniendo problemas con el sitio web de TGV. Después de hacer clic en Info, luego en Tráfico, todo está en francés y no veo una opción de traducción. Me disculpo por adelantado, pero sólo sé lo que yo llamo & quot; turista francés & quot; Re comida, baños, y pleasantries.
Gracias, de nuevo, por toda su ayuda.