No habla francés en Francia

Mi marido y yo vamos a Francia por primera vez y ninguno de nosotros habla francés. ¿Qué tan grande es este problema?

No nos pareció que era un gran problema. Hemos encontrado menos hablantes de inglés en Francia que otros países que hemos visitado, pero no bien con nuestras pocas palabras que siempre learn.Un gran cosa en Francia es la costumbre de siempre decir hola y adiós al entrar y salir de las tiendas - en francés de Usa el libro de frases de RS para aprender algunas palabras y frases de base - y aprende un poco sobre la etiqueta francesa - estarás bien.

¿Donde en Francia? En París mucha gente habla al menos un poco de inglés, pero le insto a aprender al menos un poco de francés. Por favor - sil vous plait, gracias - merci, hola - bonjour, etc. En ciudades más pequeñas puede tener más problemas. Se le tratará mucho mejor si por lo menos intenta comunicarse en francés, incluso para preguntar a Parle vous Englais (hablas inglés). Ellos aprecian el esfuerzo.

Si alguien viniera a Madison desde Francia, ¿no esperaría que supieran al menos un poco de inglés? ¿Sería capaz de comunicarse con ellos en francés? No ... No lo creía.

¡Buen viaje!

Estarás bien.

Cualquiera que quiera tu dinero hablará inglés :)

Bárbara,

Como los otros han dicho, usted no debe tener demasiados problemas con el lenguaje en Francia. Me parece que es importante aprender algunas de las frases comunes (Bonjour, Au Revoir, etc.) y al menos hacer un esfuerzo. La mayoría de las personas en el comercio turístico tienen al menos alguna capacidad para funcionar en inglés, incluso si no son totalmente fluido.

Es posible que desee empacar a lo largo de un pequeño Phrasebook / Diccionario, como los que se enumeran en la tienda de viajes aquí. Eso también le ayudará a reconocer palabras importantes, por ejemplo Sortie al buscar una salida del metro.

¡Viajes felices!

Estuve en París por primera vez en octubre pasado. Muchos lugareños hablan inglés, y los jóvenes hablan inglés muy bien ya que muchos niños lo tomaron en la escuela. En mi propia experiencia, me parece la gente en París extremadamente amable y están contentos de hablar inglés para tratar de ayudarte. Algunas personas dicen que no era cierto para ellos, pero para mí, los lugareños en París eran los más amables de toda Europa hasta ahora! Volveré a París algún día, pero reservé un viaje a Buenos Aires Argentina este año! En algún lugar diferente.

Bárbara:

Es más fácil de lo que piensas aprender unas pocas palabras / frases. Estudié francés durante 7 años (de vuelta en la edad oscura de la escuela ...) así que todavía me puedo llevar bastante bien. Mi marido tomó latín (ir figura) en la escuela secundaria. Le he enseñado acerca de una docena de "educados" Frases y palabras, y ahora se puede llevar bastante bien por sí mismo. Sólo sonríe mucho ...

Al final del tercer día último viaje, los tenderos locales en nuestro barrio apartamento le saludó por su nombre cuando entró en sus establecimientos porque le había enseñado a responder a una pregunta sobre lo que su nombre es ... él es bastante el amigable Encantadora ahora Jajaja

Simplemente obtener la RS París guía (si no tienes ya) y encontrará bastante francés para que te. Confía en mí - el esfuerzo irá un largo camino.

Disfruta tu viaje.

Fui a París en diciembre pasado, por primera vez en años. Estudié francés en la universidad y leí y hablar razonablemente bien y en su mayoría sólo utiliza francés mientras estaba allí. Sin embargo, por falta de práctica, a veces no entiendo ciertas respuestas - si alguien habla un poco rápido, o usa algunas palabras que no reconozco.

A pesar de que he utilizado principalmente francés en París, me sorprendió la cantidad de personas que ahora hablan Inglés. Creo que esto ha cambiado mucho en los últimos años.

¡¡Guau!! Muchas gracias por toda la maravillosa información y consejos. Por supuesto intentaré hablar francés aunque no muy bien con el acento correcto. Tengo las guías RS para París y para Francia. Estaremos 4 días en París y 2 en Bayeux antes de ir a la Toscana por una semana. Nuestro hijo nos invitó a Toscana y ya que nunca hemos estado en París (que son bastante bien viajado) que decidimos que necesitábamos para ir a París (no es la primera opción de mi marido). Mi marido es abismal (sp?) Con otros idiomas y no estoy mucho mejor, pero vamos a hacer un esfuerzo. Gracias, gracias, gracias a todos !!

El comentario de Michael se hace eco de nuestras experiencias por todas partes: el dinero habla y es bilingüe.

2 cosas:

    La cultura francesa es muy formal y la gente espera algunas formalidades básicas. Aprende a decir hola, adiós, sí, gracias y "¿hablas inglés & quot; En francés y utilizar que cada vez que interactúan y casi todo el mundo responderá muy calurosamente y en Inglés. Esta es una buena lección en cualquier parte de Europa, pero especialmente en Francia. El dinero no habla en gran parte de Europa de la forma en que los estadounidenses piensan que sí. He visto a muchos estadounidenses actuar groseramente tratando de pagar en cafés o restaurantes agitando dinero en efectivo o llamando a los camareros y obtener impaciente porque la factura no llegó "en el momento oportuno" & quot ;. Es muy insultante para los camareros o personas de servicio para actuar de esa manera. Entender que un proyecto de ley sólo se le traerá cuando se solicita, y entonces podría ser de 10 minutos. Los europeos nunca apresuran a la gente de sus asientos y no están interesados ​​en convertir las mesas para el próximo cliente.

"Cualquiera que quiera su dinero hablará inglés & quot; Es una cita directa de RS. No significa que con los turistas de los turistas que usted puede mandar a los lugareños alrededor y la demanda de servicio rápido, o un trato preferencial. Esto significa que el turista promedio está visitando muchos sitios turísticos durante todo el día. Estos sitios turísticos específicamente contratar a personas que hablan Inglés (y otros idiomas), por lo que pueden hacer un montón de dinero. Muchos de los visitantes por primera vez piensan que absolutamente nadie habla nada excepto el idioma local, dondequiera que vayan. En mi experiencia, la mayoría dondequiera alrededor del mundo, cuando usted está en los rastros turísticos populares, usted nunca tendrá una barrera importante de la comunicación.

Si hay tiempo antes de su viaje, puede intentar encontrar una clase en "francés viajero". Un colegio comunitario cerca de nosotros ofrece clases de idiomas para los viajeros (por lo general una noche a la semana durante 8 semanas o así) y nos han encontrado muy útil. Mi marido y yo cogimos la clase de francés un año y italiano el siguiente, justo antes de nuestros viajes. Acabamos de aprender los conceptos básicos y tuvimos la oportunidad de practicar nuestra pronunciación y escuchar el idioma que se habla. Nos hicieron funcionar en un orador ocasional de no-inglés en el suroeste de Francia (habíamos alquilado una barcaza por lo que estaban en pequeños pueblos) y finalmente fueron siempre capaces de hacerse entender.

& Quot ;. . . Y finalmente fueron capaces de hacernos entender. "

La buena pronunciación es lo más importante si se trata de personas que saben poco o nada de inglés. El francés es particularmente difícil de pronunciar en inglés. Como mi primer profesor de francés me dijo hace mucho tiempo, si trabajas duro en ello, usted será capaz de lograr una buena pronunciación, pero los franceses siempre saben que no son franceses!

Por el contrario, el español es más fácil de pronunciar. Hablo español bastante bien - era mi mayor en la universidad - y, aunque no soy nativo, a veces puedo engañar a los hispanohablantes para que piensen que soy mexicano.

No es así con el francés.

Tyler,

El francés es particularmente difícil de pronunciar en inglés. "

¡Estoy de acuerdo! Luché con la pronunciación francesa cuando estuve allí el año pasado. Yo nunca podría parecer "lo entiendo muy bien". En una ocasión anterior cuando estaba tratando de comprar un billete de tren a Bayeux, tuve que escribir el nombre de la ciudad como el agente de billetes no podía entender lo que estaba tratando de decir.

La guía de RS en nuestro tour (que es francés) dijo que a menos que nazca en Francia, uno nunca conseguirlo perfecto (que es fácil para él decir - habla cinco idiomas!).

Tengo un rato más fácil el trabajar con el italiano, y aunque no soy fluido que puedo generalmente "quede" (Planeo ser fluido en algún momento en el futuro).

El francés es particularmente difícil de pronunciar en inglés. " Lo contrario parece ser igualmente cierto, si no más.

Como otros han dicho, aprender algunas frases clave. Recuerde saludar con "bonjour, monsieur o madame" Cada vez que entras en una tienda, restaurante, etc. Me pude conseguir con unas pocas palabras y normalmente te responderán en inglés, pero creo que es educado probar su idioma. En realidad, quería probar mi francés, pero debe haber sido doloroso para ellos a oír me mangling! La única gente desagradable que encontré estaban en las pastelerías (2 diferentes que entré en) pero esos jamón y queso baguettes son deliciosos, barato y perfecto para picnic almuerzos. Me habría comprado más pasteles pero eran francamente antipático!

La mayoría de los franceses aprenden inglés en la escuela, pero es cierto que está mal enseñado y no reciben mucha práctica al hablar. Esto es cierto en toda Francia, ya sea París o no, es lo mismo. Lo que a los franceses no les gusta mucho es ver gente que ni siquiera trata de hablar francés cuando están en Francia. Si usted demuestra que usted está intentando con el poco bonjour, s'il vous plat. Tan pronto como vean que usted está tratando se sentirán halagados y también se sentirán más cómodos al intentar su Inglés. ¡No te preocupes por el acento, el francés ama el acento de los hablantes de inglés en francés!

"En un viaje reciente, pocas veces me encontré con la necesidad de pedir direcciones y sabía cómo decir & quot; ou est Nombre de la calle & quot; Y no pude conseguir que la gente me entienda en absoluto. & Quot;

Una buena manera de saber si su pronunciación es aceptable es usar uno de esos cursos de idiomas que usted tiene que grabar usted mismo después de escuchar a un hablante nativo. A continuación, reproducir la grabación y compararla con la forma en que suena el hablante nativo. Esto le da una buena idea de si es probable que se entienda, o no.

También necesito enfatizar que el ESFUERZO para aprender por lo menos algunas fases va un largo camino. La gente lo apreciará. Sí, conseguir la pronunciación correcta sin duda ayudará, pero no hay necesidad de preocuparse por cualquier acento. Cuando estaba de visita en Francia la gente ocasionalmente trataba de corregir mi pronuncia que les agradezco. Y luego les hice pronunciar una palabra alemana como "Streichholzschaechtelchen" (Pequeña boite d'alumettes / pequeña caja de fósforos) y todos terminamos riendo. Nadie que no habla alemán como lengua materna puede pronunciar que :-)))))

Estoy de acuerdo con los comentarios de todos y también creo que es importante recordar que hay gente grosera en cada gran ciudad del mundo (y ciudad pequeña también para el caso) y no tiene nada que ver con usted, no es "el francés". .. es sólo una persona grosera que está cansado, odia su trabajo, y está teniendo un mal día, nombre de una razón. En mi viaje de dos semanas en Francia experimenté una vendedora grosera. Estaba en una pequeña ciudad. Ella era joven y creo que interrumpió su llamada de teléfono celular a un amigo y ella realmente tenía que ayudarme! Jajaja

El francés es particularmente difícil de pronunciar en inglés.

"Estoy de acuerdo! Luché con la pronunciación francesa cuando estuve allí el año pasado. Yo nunca podría parecer "lo entiendo muy bien". En una ocasión anterior cuando estaba tratando de comprar un billete de tren a Bayeux, tuve que escribir el nombre de la ciudad como el agente de billete no podía entender lo que estaba tratando de decir.

Un problema es que la pronunciación correcta de ciertas palabras no es intuitiva. Recuerdo, una vez que pedí un recepcionista del hotel, en un hotel que me estaba hospedando en París, si tenían cualquier habitación en una cierta fecha en julio (yo estaba planeando volver entonces). La palabra francesa para julio es juillet. Me lo mezcló y dijo juliet (como Juliet en la obra de Shakespeare)! El empleado comprendió, pero me corrigió.

Los franceses no suelen ser tímidos sobre la corrección de su francés - de una manera educada. Personalmente, me gusta esta actitud pragmática, y no me avergüenza. Quiero hablar francés tan bien como pueda.

La primera vez que fui a París, estuve en HS y tomé clases de francés durante unos 6 meses. Yo estaba tan emocionado de practicar mi francés durante mi viaje a París, pero cada vez que traté de hablar en francés la gente cambiaría a inglés inmediatamente. Así que me di por vencido y usé el inglés a excepción de los saludos :).

Gracias de nuevo por todos sus comentarios. No tengo tiempo para ningún curso de francés, pero creo que tomaré algunos CD's de la biblioteca y practicaré en el auto donde nadie me puede oír. Tengo que decir que estoy bastante emocionado de ver la Torre Eiffel y va al Louvre. También he planeado un viaje a Bayeux y un tour de Battlebus.

Siempre estoy dispuesto a probar algunas palabras en el idioma de otro país, pero estoy de acuerdo en que el francés es muy difícil de pronunciar. En un reciente viaje, pocas veces me encontré con la necesidad de pedir direcciones y yo sabía cómo decir & quot; ou est Nombre de la calle & quot; Y no pude conseguir que la gente me entendiera en absoluto. Realmente necesitaría estudiar francés por un tiempo para conseguir la pronunciación. Nunca tuve ese problema en Italia o España.

(Pero la mayoría de las veces la gente cambió a inglés en el momento en que dije Bon Jour. Al menos lo intenté).

"Eso puede ser molesto, porque tiende a hacerte sentir que no has dominado el lenguaje lo suficientemente bien. Pero, ¿qué puedes hacer? La persona francesa puede creer que él / ella le está haciendo un favor que cambia al inglés. & Quot;

Ahora que lo pienso, estaba bastante seguro de que era porque traté de usar mi francés en lugares turísticos (hoteles y restaurantes) donde la gente habla inglés. Tal vez simplemente no tenían todo el día para adivinar lo que quería de mi mala pronuncia.

Ahora sólo trato de usar mi francés con los lugareños (cuando pidiendo dirección, etc.) o cuando yo estaba en un restaurante / mercado en menos lugares turísticos (cuando parece que no hablan inglés). Ellos parecen apreciarme por incluso tratar y más perdonado con mi capacidad limitada de hablar el idioma.

Barbara, Acabo de regresar de un viaje a Europa ayer, que incluyó algún tiempo en Francia. No hablo un poco de Frence y me llevé bien. Como otros han dicho, aprender los conceptos básicos de hola, por favor, gracias, etc La palabra para lavar la colchoneta era el más importante que tomé conmigo. Busqué y encontré muchos menús con inglés debajo de las descripciones de Frence. Y "apuntando" funciona bien. Utilice el sentido común, vaya lento, y pasar un buen rato!

Robar

Gracias de nuevo por toda su información y sugerencias.Barbara

Parece que hay (si se me permite simplificar) dos tipos de mensajes aquí, los cuales son buenas respuestas a su consulta. Algunos están diciendo, no, no será un problema en lo que respecta a llevarse bien. Aquellos que prefieren aprender algunas frases mencionan que los franceses realmente lo aprecian. ....... voy este junio en un "RS París y el Corazón de Francia & quot; Tour y estoy al lado de mí mismo con emoción ..... He hecho lo mismo que uno de los otros carteles en este hilo, apareció un CD en mi coche (en realidad 6 CDs) (Pimmsleur). Durante los últimos seis meses, he estado practicando con él incluso si realmente quería escuchar NPR o música. ........ He hecho esto antes con el italiano y realmente disfruté de la confianza que me dio el verano pasado. Por otro lado, cuando se puede decir unas cuantas frases con fluidez, la gente comienza a charlar en su idioma, así que me alegro de que la lección también incluya la frase, Je'n parlais pas le Francais & quot; (Lo siento si eso estaba mal escrito, el curso Pimmsleur se habla sólo y no tengo la menor idea de cómo deletrearlo!)

Grace: "He hecho esto antes con el italiano y realmente disfruté de la confianza que me dio el verano pasado."

IMO su esfuerzo con el francés, si algo, le dará aún más satisfacción que su esfuerzo el año pasado con el italiano. Digo eso porque tengo la impresión de que los italianos que trabajan en la industria turística, en su mayor parte, no parecen realmente esperar a los turistas a hablar italiano, aunque cualquier esfuerzo en italiano, incluyendo las frases cortesía, son apreciados. En contraste, a veces en Francia la expectativa puede ser diferente, donde (quizás especialmente en las provincias) algunos / muchos franceses realmente parecen apreciar, e incluso esperar, un esfuerzo realizado por un turista para hablar algo de francés - especialmente si el turista Ha tomado el tiempo, como usted tiene, para escuchar el francés hablado y adquirir algo de una aproximación a, digamos, menos de un acento atroz Inglés.

Me gustaría añadir que haciendo el esfuerzo con las cortesías básicas, incluyendo saber cómo decir "pido disculpas, no hablo mucho francés & quot; Hace toda la diferencia en el mundo. Eso, y parecer avergonzado cuando lo dices.

Si vas a visitar zonas remotas (ejemplo, Bretaña alrededor de Carnac) no encontrarás muchas personas que hablan inglés. Utilizar google translate para escribir unos cuantos hilos de frase básica que puede utilizar.

Parte de la diversión para mí cuando voy a un país extranjero es aprender tanto de su idioma y costumbres como sea posible antes y durante el viaje. Muestra respeto básico y hace que el viaje sea mucho más agradable. Y el poco esfuerzo para comunicarse con algún conocimiento puede conducir a la amistad ya consejos útiles.