Pregunta del idioma francés: etiqueta del teléfono
En un próximo viaje, es posible que tenga que hacer llamadas telefónicas a los hoteles franceses. Recientemente escuché un podcast de lecciones francesas en el que decían que una persona idiomática / típica hablantes nativos abrir una llamada telefónica es algo así como: "Bonjour! M. Jones a l'appareil. & Quot; Esto se tradujo en el podcast literalmente significando: "M. Jones en el teléfono. & Quot; ¿Esto suena correcto, para los hablantes de francés por ahí? ¿Es esto una buena manera de manejarlo?