Viaje desde Berlín a Liegnitz
Mi madre nació en Liegnitz en 1916; Era su amada casa hasta 1939 cuando tuvo que irse. Ella falleció el año pasado. Me encantaría ver dónde creció; Lamentablemente no lo hicimos mientras ella todavía estaba viva. ¿Alguien ha estado recientemente en Liegnitz (Legnica)? ¿Hay algo que pueda verse desde antes de la Segunda Guerra Mundial? ¿Qué pasa con los nombres de las calles? En polaco solamente o polaco / alemán? Hablo alemán e inglés pero no polaco. He oído hablar de viajes periódicos de Alemania a Silesia, ¿cómo se puede arreglar esto desde los Estados Unidos? ¿Qué pasa con el alojamiento en el hotel y las lenguas habladas? ¿Cuánto dura el viaje en coche o autobús desde Berlín a Liegnitz? Cualquier información sería muy apreciada. [Ingrese la descripción del enlace aquí] [1]
[1]: http: // Viaje de Berlín a Liegnitz
Hola,
Bueno, pasé por Liegnitz ... no recientemente, pero en 2001 en el tren de Cracovia a Berlín, directo, sólo vio las partes de la estación. La señal de la estación de tren sólo muestra "Legnica" (Famoso sitio de batalla también). Lo que he visto en las ciudades anteriormente alemanas, visitado como en Prusia Occidental, Gdansk, Malbork, Torun, Chelmno en mis tres viajes allí, los nombres de las calles están todos en polaco, como lo son signos que apuntan a sitios culturales e históricos, que Incluyen inglés, a veces también alemán. . Pero con respecto a estas señales verás polaco e inglés. Hablas alemán ... genial. En Gdansk, en la pensión, las dos mujeres que lo dirigían no hablaban inglés o se negaban a hacerlo, así que entre los 3 idiomas (polaco, ruso, alemán) disponibles, usé el alemán, que resultó muy útil debido a una discrepancia En la cuenta final , otra historia, pero vieron que estaban equivocados. En Chelmno en un restaurante para el almuerzo que usamos alemán pero esa camarera hablaba inglés tan bien como alemán. En el pequeño hotel en Torun y el restaurante que usé inglés. En los hoteles esperan que el personal sea profesional hablando con usted en muy buen inglés. Algunos hablan también alemán, muy complaciente. Si vas en tren y el empleado de la estación está limitado en inglés, conseguirán a alguien mejor para responder tus preguntas. Mi último viaje fue en 2005 (Torun) ... no demasiado reciente, lo sé, pero he presenciado / experimentado lo que se describe anteriormente. En los restaurantes esperan verlos en polaco, alemán, inglés, etc. aunque vi un menú en una ciudad fronteriza al otro lado de Kstrin an der Oder sólo en polaco y alemán.
"¿Hay algo que se pueda ver desde la pre-WW2?" La respuesta a eso, históricamente, es no, a menos que se refieran a las iglesias que provienen de las edades de Middles que han sido restauradas, restauradas, etc, pero los nombres alemanes históricos se han ido. Lo que vi fue principalmente en el valle inferior de Vístula, que no es donde quieres ir. Busqué lo mismo desde una perspectiva histórica. Sólo algunas granjas / casas que vi desde el autobús que iba de Torun a Chelmno (que solía llamarse Kulm en Kulmerland / Prusia Occidental eran muy probablemente alemanas en términos de pintura de color y estilo de construcción.
Pasando en tren Berlín a & quot; Legnica & quot; Usted probablemente tendrá que cambiar en Wroclaw o Cottbus (Ger). Esperar que sea un largo recorrido.
Hola,
Una cosa más ... sí, puedes organizar excursiones a Silesia desde Alemania. Sólo sé que se puede hacer a través de un agente de viajes en Alemania, así como visitas desde Alemania a Kaliningrado (el antiguo Knigsberg, capital de Prusia Oriental). Conozco a una persona que lo hizo.
¿Hay algo que pueda verse desde antes de la Segunda Guerra Mundial?
Sí, algunas casas aquí y allá, y las iglesias por supuesto. Casi todo el casco antiguo, que sobrevivió relativamente bien a la guerra, fue destruido a principios de los años sesenta. Preservado son sobre todo edificios con una relación a Polonia, es decir, iglesias medievales, o cosas relacionadas con la dinastía Piast medieval, que se consideró polaco (aunque los Piasts de Silesia fueron germanizados en la Edad Media). BTW: el monumento sepulcral del último Piast está en Legnica.
¿Qué pasa con los nombres de las calles? En polaco solamente o polaco / alemán?
Sólo polaco, por supuesto. Durante 40 años los Comités polacos hicieron todo lo posible para destruir el patrimonio alemán, que incluía carteles de calle, que se tradujeron si no tenían una conexión alemana (como la calle de la iglesia), o renombrado si tenían uno. Los nombres de las calles de hoy en día generalmente no tienen conexión con el pasado alemán. Por otro lado: en Legnica (la mayor parte de?) Los cementerios sobrevivieron, a diferencia de Wroclaw, donde todos ellos, excepto los dos judíos, fueron destruidos a principios de 1970. Si desea saber más sobre el tiempo entre 1945 y 1990 Recomiendo este libro: Desarraigado: Cómo se convirtió Breslau Wroclaw durante el siglo de Expulsiones
He oído hablar de excursiones periódicas de Alemania a Silesia, ¿cómo se puede arreglar esto desde los Estados Unidos? ¿Qué sobre el alojamiento de hotel y thelanguages habló? ¿Cuánto dura el viaje en coche o autobús desde Berlín a Liegnitz?
Olvídate de Berlín y alójate en Grlitz. Grlitz es la ciudad alemana más oriental y directamente en la frontera alemana / polaca. Históricamente la ciudad no era silesia sino Lusatian superior, pero compartió la mayor parte de la historia con Silesia, y después de WW2 muchos Silesians expulsados se establecieron allí. Hoy Grlitz tiene una mezcla de Lusatian superior / Silésia patrimonio, y debido a que es el mejor lugar estancia si quieres saber cómo Silesia fue antes de 1945. El museo de Silesia hay una visita obligada. Grlitz también se conserva completamente y, con 4.000 edificios enumerados, una de las ciudades alemanas más hermosas. Desde allí se puede tomar el tren a Legnica, que está a sólo 1 hora de distancia, o alquilar un coche.