Por qué probablemente no volveré a Barcelona

El impulso por la independencia, o al menos por una mayor autonomía, en Cataluña tiene sus raíces en un pueblo, cultura y lenguaje que han estado oprimidos durante décadas. Las discusiones sobre la posible independencia de Quebec y Escocia han estado activas durante décadas, y las conversaciones de una Irlanda del Norte independiente han existido por más de cien años. Si un nuevo país llamado Catalua aparecerá en nuestros mapas no puede ser resuelto por muchos años, yo nunca.

Nos encanta la idea de un pueblo oprimido luchando por su patrimonio. Todos nosotros somos más ricos cuando se conservan la poesía, el lenguaje y las artes culturales asociadas con un grupo de personas distintas. Pero una lucha por la independencia no es sin riesgo, y no sin costo. Actos de violencia, como los bombardeos de metro ejecutados por ETA, un grupo separatista vasco, interrumpen el comercio y persiguen a los turistas. Y las pruebas menos violentas, incluso las cosas tan simples como el graffiti, tienen su propio impacto en la inversión local y el turismo.

He estado en Catalua como un turista, y me dejé triste por lo que me perdí. Más de la mitad de los lugareños con los que hablé se negaron a hablar conmigo en español. Aunque me entendieron perfectamente, me respondieron en catalán. El resultado en conversaciones incómodas donde un partido, el local, entiende el 100% de lo que estaba diciendo por el otro, pero habló de tal manera que tal vez la mitad de lo que dijo estaba siendo entendido. Sospeché, y más tarde se confirmó, que la suposición era que yo era español. (Im no - Im un americano, pero hablo el español bueno, haber trabajado y viajado en países de habla hispana por décadas.) El viaje de mi familia era una víctima de un hambre regional para la independencia.

Viajamos a experimentar una cultura diferente. Cuando los locales intencionalmente crear barreras a la experiencia, la experiencia turística sufre, y también lo hace la economía local. Dudo que volveremos a Barcelona.

Pero amamos al pueblo vasco, y la mayoría de los españoles han sido buenos para nosotros.


La unidad por la independencia, el menor de un alcalde autónomo, en Cataluña tiene sus razas en un pueblo, una cultura y un lenguaje que han sido oprimidos durante dcadas. Las discusiones sobre la posible independencia de Quebec y Escocia han estado en estado de cosas desde hace dcadas, y habla de una Irlanda del Norte independientes han existido desde hace ms de cien aos. Ya sea un nuevo pasarse Cataluña aparecer en nuestros mapas no puede ser resuelta desde hace muchos aos.

Nos encanta la idea de un desvalido pueblos que luchan para recuperar su patrimonio. Todos somos ms ricos cuando la poesa, el lenguaje y las artes culturales se asocian con un grupo de personas diferentes se conservan. Pero la lucha por independencia no exenta de riesgos, ni sin costo. Los actos de violencia, como los atentados del metro ejecutados por ETA, un grupo separatista vasco, perturban el comercio y persiguen a los turistas. Y menos evidencia violenta, incluso cosas como graffiti, tienen su propio impacto en la inversión local y el turismo.

Visitó una Catalua como turista, y sali triste. Sra. De la mitad de la gente que conoce negaron de hablar conmigo en Castellano. Aunque me entendieron perfectamente, respondieron a m en cataln. El resultado era conversaciones incmodas, donde una de las partes, lo local, entendia el 100% de lo que deca, pero hablaron de tal manera que perdi tal vez la mitad de lo que decian. Yo sospechaba, y ms tarde fue confirmado, que el supuesto era que yo era espaol. (No hay soya, pero hablo bien el español, despus de haber trabajado y viajado en Espana, Mexico, y Argentina, durante dcadas.) El viaje de mi familia era vctima de un hambre regional para la independencia.

Viajamos a conocer una cultura diferente. Cuando los lugareos crean intencionalmente barreras a la experiencia, la experiencia turstica sufre, y lo mismo ocurre con la economía local. Dudo que regresamos a Barcelona.

Por supuesto, usted tiene derecho a su opinión, pero como un turista en Barcelona yo nunca he sentido ninguna barrera para el disfrute de mi viaje. Yo era consciente de los sentimientos separatistas de algunos, pero nunca sentí que hubiera peligro, ni tampoco mi viaje era menos agradable debido a ellos. Aunque no traté de conversar en español, no tuve problemas para comunicarse con la gente de los restaurantes usando una combinación de inglés, apuntar, español y sonrisas. Ciertamente siento que aprendí mucho sobre la cultura local y la gente. Siento que no sintieras que tuviste una buena experiencia.

En la mayoría de mis viajes, trato de conocer algunas palabras básicas en el idioma local. Me parece que normalmente ayuda a romper el hielo y hace que los lugareños siento que me importa y no soy sólo un extranjero grosero esperando ellos a conocer un idioma diferente. Así que cuando he visitado Barcelona (y la región), he intentado utilizar algo de catalán. Estoy seguro de que mi pronunciación es horrible, pero siempre he recibido una respuesta cálida.

Pero estoy de acuerdo en que si la región quiere seguir siendo conocido como un lugar amistoso con la gente cálida, que necesitan para permitir una cierta flexibilidad con los que hablan español. Muchos del mundo fuera de unos pocos estados en España hablan el idioma.

Gracias por leer. Lo siento también. Porque hablo español, espero y espero un mayor nivel de conexión con la gente cuando viajo. Cuando alguien que entiende perfectamente a mi español se niega a contestar en español, duele y dificulta. Señales de mano y sonrisas y bocetos en una colchoneta de lugar caen por debajo de lo que espero - por debajo de lo que viajo.

Curiosamente, nunca tuve ese problema en el País Vasco. Están en el mismo proceso, pero la gente ha sido muy amable, y nunca responde en euskera cuando hablo español.

Pero entiendo su punto, y gracias por compartirlo.

Gracias por publicar esta guillermo. Ha ampliado mi perspectiva y lo aprecio.

William, me pregunto si el hecho de que tu español fuera tan bueno era el problema principal, ya que la gente suponía que eras español. Si hubieran sabido que no eras español me pregunto si las respuestas habrían sido diferentes.

Interesante. He estado, pero ha pasado mucho tiempo y yo estaba con un amigo francés que hablaba un poco de catalán. Voy a regresar este verano y me estoy preguntando sobre esto. Hablo algo de español, pero es malo y ciertamente no podría pasar por un hablante nativo. Me pregunto si sería mejor hablar algunas frases en catalán en lugar de intentar lo mejor posible con el español. Mi español es mejor que las pocas frases de catalán que pude aprender, pero el catalán podría ser mejor recibido ...

Mira, creo que lo tienes. Habla inglés o catalán y creo que será bienvenido. Sólo lo tienen para los españoles.

Curioso los cambios en el tejido mundial que estamos viendo. ¿Has leído que Calalonia puede ser independiente tan pronto como 2017? Estaba en las noticias el miércoles. ¿Estarán en la UE? ¿Estará Grecia en la UE para entonces? ¿Requiere un pasaporte para ir de un país a otro en la UE? Nuestro mundo está cambiando.

Cuenta

¿No fueron simplemente insultados que salió de su manera de hablar con ellos en un idioma que prefieren no hablar?

Todos ellos leen, hablan y oyen español en la radio y la televisión durante todo el día. Ya que el catalán fue reprimido durante muchos años, hay un montón de personas que viven allí que no lo hablan bien - al igual que hay un montón de personas que viven en el País Vasco que no hablan euskera.

No creo que insulten cuando oigan, o se hablen en español. Creo que fue una cuestión de patriotismo extraviado para ellos. Tuvieron la oportunidad de ser ostentosos, y lo tomaron.

Hay un tiempo y un lugar para ese tipo de patriotismo, y si usted está en un campo de turismo (tenemos esta reacción en varios restaurantes, hoteles, tiendas, de jóvenes y maduros por igual.), Que no es el momento o el lugar. Especialmente cuando yo no era español. Si ellos REALMENTE querían ser odiosos a un español, un simple "¿eres de España?", Habría aclarado el asunto.

Esperemos que un hablante nativo de Cataluña chime y compartir una visión.

Gracias por la pregunta.

Cuando una olla está a punto de hervir, como suena como Cataluña es, la cortesía sale por la ventana. Si estás hablando español, eres el chico malo sin importar de dónde eres. Al igual que los adolescentes odian a sus padres sólo porque son sus padres.

Con los años las mismas cosas suceden en Quebec y Montreal.

Gracias por la visión de usted. Da una perspectiva. Puede haber sido la misma manera en el País Vasco hace unos años. ¿Ahora? Muy amable con nosotros cuando pasamos.

Guillermo,

Su experiencia es tan desafortunada ... lo siento que le sucedió a you.I visitó Barcelona algunos años atrás & amp; No he experimentado nada como lo que usted ha explicado en su post.I hablar español con fluidez (es mi lengua materna, ya que soy mexicano) & amp; Todas las personas que encontré durante nuestra visita me respondieron en español & amp; Fueron útiles y amp; amistoso.

Soy un anglófono viviendo en Montreal (nacido y criado en realidad) y ciertamente cuando los sentimientos están corriendo alto en las diferencias de idioma entre francés e inglés, hablo sólo francés al interactuar con los empleados de la tienda, conductores de autobuses, médicos, enfermeras, etc. . Hace mi vida más agradable y mejora mi francés. Dado que el PO parece simpatizar con los objetivos de los catalanes y entiende su postura, me sorprende su insistencia en hablarles en español.

Aprecio la forma en que el OP se refiere a los "pueblos oprimidos" y la forma en que los estadounidenses, por lo menos, tienden a un lado con los perdedores, pero no va más lejos y dejar claro que el oprimido no siempre está en la derecha ni el colonizador Siempre en el wrong.It también ayudaría si el hilo mostró cierta sensibilidad por no referirse al castellano como "español". Me doy cuenta de que muchos sitios web en las áreas vasca y catalana utilizan 'Cast' como el enlace abreviado para cambiar los idiomas en lugar de 'Esp'.The Univ. De Nevada en Reno pasa a ser el hogar de un importante centro de investigación de historia y política vasca, y hacen un punto de no referirse al castellano como 'español' ...

Porque hablo español, espero y espero un mayor nivel de conexión con la gente cuando viajo.

No sé si esto te hará sentir mejor, pero esto sucede en muchos países y culturas. Una compañera de trabajo que creció en este país, pero es de ascendencia china y que es fluido viajó a un área en el campo de China con su familia que había estado durante mucho tiempo interesado en visitar. Pensaba que hablar chino sería una ventaja, pero al parecer los lugareños los llevaron a ser turistas ricos de una gran ciudad y los trataron groseramente. Ella dijo con tristeza que habría sido mejor hablar en inglés ...

Sólo puedo decir que mi experiencia fue muy diferente de la OP. Yo estaba en Barcelona en septiembre de 2015. Antes de irme, en realidad estaba muy preocupado por este problema, pero no lo experimenté ni siquiera una vez. Cada vez que usé mi & quot; español, & quot; Ellos respondieron en español (lo siento, castellano) sin hostilidad o malestar alguno. Mi castellano está lejos de ser fluido, y aunque mi acento no es terrible, nadie me confundirá con un hablante nativo, tal vez eso explique la diferencia.

Mi hermana estudió 'español' todo el camino a través de la escuela secundaria y la universidad pero recibió un desagradable despertar en su viaje senior a España (no recuerdo su ubicación) que lo que aprendió no era castellano así que ella tenía un poco de tiempo entender el Lugareños

Sí, William, has apuntado demasiado bajo. Gracias por señalar eso a todos nosotros.

Gracias a todos por el discurso reflexivo.

No me refería al castellano porque pensé que podría confundir a las personas que no han estudiado español. Tal vez apunté demasiado bajo para esta multitud. (En realidad escribí el post usando Castellano como referencia, luego lo cambié al español (soy sensible a este tema, hablo a las clases de secundaria, y siempre les señalo que la península Ibérica tiene un Variedad de lenguas, incluyendo catalán y euskera.

Soy nuevo en este sitio, y no he visto & quot; Cast & quot; Como un término para distinguir.

Continuamos hablando español en parte porque estaba viajando con mi esposa y mis hijos, y todos estaban ansiosos de probar su español. Además, creo que no reconocí lo que estaba sucediendo por un tiempo. Estuvimos allí cuatro días, según recuerdo, luego fuimos a París.

Espero no haber sugerido que soy solidario con la independencia de Cataluña. No tengo una opinión. No estoy suficientemente informado para tener uno. Mi intención era sugerir que estoy para la preservación de todas las culturas. Somos más ricos, como seres humanos, por la diversidad.

Phred, gracias por el pensamiento. Esperamos viajar hacia el norte, así que quizás lo mejor es que escojamos el francés antes de viajar a Quebec. (Somos de Oregon.)

Tal vez pensé que vería más similitudes entre el País Vasco y Cataluña. Muchos no hablan el euskera, el euskera, y las conversaciones parecen moverse entre el euskera y el español muy fácilmente. Fuimos a cenar con una familia, y en su propia mesa, se movieron hacia adelante y hacia atrás, porque el padre no era vasco. Mamá y los niños eran perfectamente fluido en ambos idiomas, pero condujo a patrones interesantes. Un adolescente diría algo en euskera, mamá traduciría al español para el padre y para mí, y me traduciría al inglés por esposa. Toda la diversión, mucha risa, ninguna tensión, ninguna indirecta que el molde era desfavorecido.

Tal vez sólo nos conectó con unas pocas personas con piel delgada.

Gracias a todos por las respuestas reflexivas.