Apartamento en Florencia
Un amigo y yo estamos planeando nuestro primer viaje a Italia. Nos alojaremos en un apartamento cerca de la Piazza San Marco. Como parece estar más lejos de las principales atracciones turísticas, estoy haciendo un error alojarme allí? Su publicación dice que están a 8-10 minutos del Duomo. Sólo se ve más en el mapa de la ciudad.
Segunda pregunta. ¿Será difícil navegar por el área inmediata si el inglés es nuestro único idioma? En otras palabras, disfrutar de los cafés inmediatos, etcétera, que no son para los turistas.
Piazza San Marco está a 6-8 minutos a pie del Duomo. Alojarse allí no es necesariamente un error, ya que hay muchos buenos callejones alrededor que puede ser más tranquilo que la zona central. Me volvería a evitar las zonas alrededor de Mercato Centrale y via Nazionale que son caóticos, pero las zonas alrededor de via San Gallo o via Venezia son bastante elegante.
No puedo responder sobre el inglés como el italiano es mi lengua materna. En mi humilde opinión, lo importante es no tener miedo. Armado con mi inglés básico que era capaz de navegar zonas mucho más difícil que Florencia central. Si desea sólo un consejo, hable más lento y en palabras más simples.
Muchas gracias por tu consejo. ¡Ayuda!
El inglés es ampliamente conocido en Florencia. Usa palabras italianas cuando puedas: Buongiorno o Buonasera al entrar en una tienda, Grazie por supuesto cuando sea apropiado, y Arrivederci cuando salgas de la tienda o restaurante.
Hay tantos turistas y estudiantes de los países de habla inglesa en Florencia que se escuchará más Inglés en las calles de Florencia que en cualquier ciudad grande en América. Guaranteed.Learning palabras en italiano es totalmente innecesario en Florencia ya que las posibilidades para usted de tratar con los italianos reales en Florencia son muy bajos. Todo el personal en bares, cafeterías, restaurantes, hoteles, tiendas son todos inmigrantes, en su mayoría de Europa del Este y un buen número de África del Norte. Los brasileños, los argentinos (sudamericanos en general) y los iraníes también tienen un gran contingente, especialmente entre los vendedores de los carros del mercado de San Lorenzo (ninguno de los cuales es italiano). Aprender a decir Buenos días, o buenas tardes, en rumano, albanés, ucraniano, árabe, portugués brasileño, farsi y español en realidad llevará más peso en restaurantes, heladerías, criadas de hotel, mercado, etc Algunos conocimientos italianos podrían ser útiles Con policías, banqueros, personal de museos, taxistas, conductores de autobuses, propietarios de restaurantes y hoteles, asistentes de tiendas de alta gama, asistentes de tiendas de alta tecnología (por ejemplo, Apple Store, tienda Vodafone). Esos son los únicos italianos con los que se tratará en el centro de la ciudad de Florencia, pero la mayoría de ellos hablan inglés a algún nivel. Si se aventura fuera de Florencia, sus posibilidades de conocer realmente a un italiano serán mayores. Para asegurar que se entienda su inglés, siga estas reglas: - Los viejos italianos tienen menos probabilidades de hablar inglés. Los italianos de edad de preparatoria / universidad, los jóvenes profesionales, son propensos a hablar Inglés a un nivel decente.- Hable Inglés lentamente (más fuerte no ayuda, pero más lento lo hace) - No use las contracciones. Digamos que no puede, en lugar de no puede decir, no en lugar de no. Decir que no en lugar de won't.- Evitar el Inglés posesivo. En lugar de decir "la bolsa de mi madre", decir "la bolsa de mi madre" .- Trate de utilizar sofisticadas palabras en inglés de origen latino o griego. Son más probables similares en italiano. Diga automóvil en lugar de coche. Diga fotografiar en lugar de tomar fotografías. Digamos adquirir en lugar de comprar. Diga cine en lugar de película. Di deseo en lugar de deseo. Diga obtener en lugar de obtener. Realmente evitar "obtener" en total. 'Get' en Inglés puede significar mil cosas diferentes dependiendo del contexto o la presencia de otra palabra con él (bajar, difícil de conseguir, ponerse en marcha, hacer algo, obtener algo, enojarse, obtener, llegar aquí, Obtener serio, se atornilla, etc). Encontrar un sinónimo que no implica el uso de 'get' o 'got'. La palabra & quot; Obtener & quot; Confunde a todas las personas que no hablan inglés.
Me he alojado cerca de San Marco y no creo que lo encontrará demasiado lejos de todos los lugares de interés turístico. Todo en las inmediaciones es bastante turístico y se habla Inglés.
Roberto, Su ayuda con la barrera del idioma es invaluable. Voy a utilizar sus consejos! ¡Gracias!