No ponga parmesano en su pasta o almejas ....
Me encantó. Las chicas robaron el espectáculo.
Eso fue gracioso, extraño, pero divertido.
Tal vez él se imagina a sí mismo como un gurú de viajes se convirtió actor de comedia de estar :)) ???
Queso parmesano no ir en cualquier marisco. Mata el sabor más delicado de los mariscos. Creo que quien pone queso parmesano en mariscos debe ser deportado a Inglaterra, donde la gente no tiene papilas gustativas, y permanecer allí en exilio voluntario de comida.
¡Por favor! Este es un foro italiano. El nombre del queso es Parmigiano. El parmesano es la palabra francesa.
Se siamo en un foro italiano allora perche 'insistiamo a scrivere in inglese? Da qui in avanti commenti solo in italiano per favore.
Bueno Mike, si realmente quieres obtener información técnica, es Parmigiano-Reggiano ... Ve a Bruins.
No lo sé, ¿has visto los otros videos?
Si querían mantequilla para su pan deben haber sido americanos. (Realmente no sé cómo a los alemanes les gusta comer su pan.) También, aprendí recientemente que los estadounidenses típicamente no saben cómo comer una bagette. Estamos acostumbrados a tener nuestro pan rebanado.
Che probabilmente mettere una rapida alla conversazione. (Escuela-muchacha italiana);)
¿Molto divertente, Roberto, ma che c'entra? Sappiamo di non esser italiani, ma in Italia. Cosi 'evitiamo il fenomeno di fare viaggio in una & quot; bolla & quot ;. En otras palabras, cuando está en Roma ... & quot;
Debe ser deportado a Inglaterra, donde la gente no tiene papilas gustativas, & quot; La segunda vez en los últimos días que te he visto decir esto Roberto. ¿Es algo que hemos dicho o hecho?
¿Dónde encontraron un hotel en Italia con ropa suficiente para salir por la ventana?
Nada Linda. Los británicos no me han hecho nada. Pero cocinar no es el punto fuerte de Albion. Supongo que Julio César no tuvo tiempo para enseñar esas habilidades. Tenía que correr a casa y cruzar el Rubicón. Que los británicos no son grandes cocineros es corroborado por este famoso Euro Joke: EL CIELO ES DÓNDE: Los mecánicos son alemanes Los policías son Inglés Los gallos son franceses Los amantes son italianos Y todo en funcionamiento por los suizos. EL INFIERTO ES DONDE: Los mecánicos son franceses Los policías son alemanes Los cocineros son ingleses Los amantes son suizos Y todo es dirigido por los italianos.
Errores interesantes en la sección "El cielo es donde ...". Oo
¡Oh, Rose! ¡Usted mono!
¡¡¡Rosa!!! D
Jajajaja Lo siento, escribo y edito mucho para ganarse la vida. Cosas como esa sólo 'pop' de la pantalla a mí. LOL !!
¡Divertidísimo! Buena captura, Rose!
Estoy dejando el error tipográfico. Era un lapsus freudiano. Después de todo, cuando uno habla de los franceses, el gallo viene a la mente. Http://lafrance.com/content/gallic-rooster
Roberto, prcisment. :)